status
EnglishEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin status. Doublet of state and estate.
PronunciationEdit
- (UK, General Australian, Ireland, New Zealand, General South African) IPA(key): /ˈsteɪt.əs/
Audio (GB) (file) - (US, Canada, General Australian, Ireland) IPA(key): /ˈstæt.əs/, [ˈstæɾɪs]
Audio (US) (file) - (Northern England, Northern Ireland, Scotland, Wales, many accents) IPA(key): /ˈstɛːt.əs/, /ˈsteːt.əs/
- Rhymes: -eɪtəs, -ætəs
NounEdit
status (countable and uncountable, plural statuses or status)
- A person’s condition, position or standing relative to that of others.
- Superstition is highly correlated with economic status.
- Prestige or high standing.
- 1957, Gladys Sellew and Paul Hanly Furfey, Sociology and Its Use in Nursing Service, Saunders, page 81:
- The king has status in his kingdom, and the pauper has status within his immediate group of peers.
- A situation or state of affairs.
- What's the status of the investigation?
- New York is known for its status as a financial center.
- 2014 March 15, “Turn It Off”, in The Economist, volume 410, number 8878:
- If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets, […]. Antitrust officials will need to consider Comcast's status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry.
- (law) The legal condition of a person or thing.
- (Canada, usually used to modify another noun) The state (of a Canadian First Nations person) of being registered under the Indian Act.
- He is a status Indian.
- (Canada, usually used to modify another noun) The state (of a Canadian First Nations person) of being registered under the Indian Act.
- (social networking) A function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact.
- I'm just about to update my status to "busy".
- (medicine) Short for status epilepticus or status asthmaticus.
Usage notesEdit
- Rarely, statūs (following Latin) is found as the plural form.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → Cantonese: status
TranslationsEdit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Further readingEdit
- "status" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 299.
AnagramsEdit
CatalanEdit
NounEdit
status m (plural status)
- Alternative spelling of estatus
ChineseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
status
- (Hong Kong Cantonese, colloquial) relationship status, usually in the form A_ or O_.
See alsoEdit
CzechEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
status m, inanimate
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
- arest
- arestovat
- distance
- distancovat
- etatismus
- instance
- instantní
- instituce
- instituovat
- institut
- konstanta
- konstantní
- konstatovat
- konstituce
- konstituovat
- prostituce
- prostituovat
- prostitut
- prostitutka
- restituce
- restituent
- restituovat
- stabilita
- stabilizace
- stabilizátor
- stabilizovat
- stabilní
- stacionární
- stacionář
- statistický
- statistik
- statistika
- stativ
- statut
- statutární
- stát
- státní
- státník
- státotvorný
- stáž
- substance
- substantivní
- substantivum
- substituce
- substitut
- zestátnit
Further readingEdit
DutchEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin status.
PronunciationEdit
NounEdit
status m (plural statussen, diminutive statusje n)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → Indonesian: status
EsperantoEdit
VerbEdit
status
- conditional of stati
FinnishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
status
- status (a person's position or standing; high standing)
DeclensionEdit
Inflection of status (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | status | statukset | |
genitive | statuksen | statusten statuksien | |
partitive | statusta | statuksia | |
illative | statukseen | statuksiin | |
singular | plural | ||
nominative | status | statukset | |
accusative | nom. | status | statukset |
gen. | statuksen | ||
genitive | statuksen | statusten statuksien | |
partitive | statusta | statuksia | |
inessive | statuksessa | statuksissa | |
elative | statuksesta | statuksista | |
illative | statukseen | statuksiin | |
adessive | statuksella | statuksilla | |
ablative | statukselta | statuksilta | |
allative | statukselle | statuksille | |
essive | statuksena | statuksina | |
translative | statukseksi | statuksiksi | |
instructive | — | statuksin | |
abessive | statuksetta | statuksitta | |
comitative | — | statuksineen |
Possessive forms of status (type vastaus) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | statukseni | statuksemme |
2nd person | statuksesi | statuksenne |
3rd person | statuksensa |
AnagramsEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Dutch status, from Latin status.
PronunciationEdit
NounEdit
status (plural status-status, first-person possessive statusku, second-person possessive statusmu, third-person possessive statusnya)
- status:
- A person’s condition, position or standing relative to that of others.
- A situation or state of affairs.
- A function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact.
- (healthcare) A medical file, medical record.
- 2020, Hidaya, Nurman; Alfianur; Handayani, Fitriya, Manajemen dan Kepemimpinan dalam Keperawatan, Indramayu: Adab, →ISBN:
- Kegiatan audit dilakukan oleh kepala ruangan pada status pasien yang telah pulang atau meninggal.
- Audit was done by ward leader on discharged or death patient's medical record.
- 2018, Daniel, Anita, Secangkir Kopi di Sudut Rumah Sakit, Sleman: Diandra Kreatif:
- Suster April menyerahkan status pasien dengan nama Savannah Wiradinata.
- Nurse April brought Savannah Wiradinata's medical record.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “status” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
status m (invariable)
- status (position in society)
Further readingEdit
- status in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
LatinEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Perfect passive participle of sistō (“I cause to stand, set, place”) in its causative meaning.
ParticipleEdit
status (feminine stata, neuter statum, adverb statim); first/second-declension participle
DeclensionEdit
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | status | stata | statum | statī | statae | stata | |
Genitive | statī | statae | statī | statōrum | statārum | statōrum | |
Dative | statō | statō | statīs | ||||
Accusative | statum | statam | statum | statōs | statās | stata | |
Ablative | statō | statā | statō | statīs | |||
Vocative | state | stata | statum | statī | statae | stata |
Etymology 2Edit
From stō.
NounEdit
status m (genitive statūs); fourth declension
- state, status, condition
- position, place
- rank, status
- (New Latin) state (a political division retaining a notable degree of autonomy)
- Status Papae ― The Papal States, the name of the former territory controlled by the Pope in Italy
- Status Ecclēsiasticus ― The Papal State, an alternative name of the former territory controlled by the Pope in Italy
- Status Pontificus ― The Papal State, yet another alternative name of the former territory controlled by the Pope in Italy
- Statūs Ūnītī Americae ― A New Latin translation of the United States; cf. Cīvitātēs Foederātae Americae.
DeclensionEdit
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | status | statūs |
Genitive | statūs | statuum |
Dative | statuī | statibus |
Accusative | statum | statūs |
Ablative | statū | statibus |
Vocative | status | statūs |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Asturian: estáu
- Bourguignon: était
- → Albanian: shtet
- → Aromanian: stat
- → Azerbaijani: status
- → Bulgarian: статус (status)
- Catalan: estat; → estatus
- → Cornish: stat
- Corsican: statu
- Gallurese: statu
- → Czech: status
- → French: état, été
- Friulian: stât
- Galician: estado
- Italian: stato; → status
- Ladin: stat
- → Middle Low German: stat
- → Macedonian: статус (status)
- Mirandese: stado
- Occitan: estat
- → Finnish: status
- Old French: esté
- → Old French: estat
- → Dutch: status
- → Indonesian: status
- → Polish: status
- Piedmontese: stat
- Portuguese: estado; → status
- Romanian: stat; → status
- Romansch: stadi, stedi, stat; → status
- → Russian: ста́тус (státus)
- Sardinian: istadu, istatu, istau
- Sicilian: statu
- → Maltese: stat
- → Serbo-Croatian: ста́тус, status
- Spanish: estado; → estatus
- Venetian: stato, stado
- → English: status
- → Cantonese: status
- → German: Status
- → Irish: stad
- → Welsh: ystad
ReferencesEdit
- "status", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "status", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- status in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to disconcert a person: animum alicuius de statu, de gradu demovere (more strongly depellere, deturbare)
- to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
- to overthrow a person (cf. sect. IX. 6): aliquem gradu movere, depellere or de gradu (statu) deicere
- (ambiguous) my position is considerably improved; my prospects are brighter: meliorem in statum redigor
- (ambiguous) to restore a man to his former position: aliquem in antiquum statum, in pristinum restituere
- (ambiguous) a periodically recurring (annual) sacrifice: sacrificium statum (solemne) (Tusc. 1. 47. 113)
- (ambiguous) to restore the ancient constitution: rem publicam in pristinum statum restituere
- (ambiguous) to endanger the existence of the state: statum rei publicae convellere
- to disconcert a person: animum alicuius de statu, de gradu demovere (more strongly depellere, deturbare)
LithuanianEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
statùs m (feminine statì) stress pattern 4
DeclensionEdit
Related termsEdit
(Adjectives)
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
NounEdit
status m (definite singular statusen, indefinite plural statuser, definite plural statusene)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “status” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
NounEdit
status m (definite singular statusen, indefinite plural statusar, definite plural statusane)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “status” in The Nynorsk Dictionary.
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
status m inan
- status (person’s position or standing)
- (law) status (legal condition)
- importance, weight
DeclensionEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from Latin status. Doublet of estado.
PronunciationEdit
NounEdit
status m (invariable)
- (sociology) status; standing (a person’s importance relative to others)
- Synonym: estatuto
- status; state (a condition at some point in time)
- Synonym: estado
- status; prestige
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:status.
RomanianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
status n (plural statusuri)
DeclensionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) status | statusul | (niște) statusuri | statusurile |
genitive/dative | (unui) status | statusului | (unor) statusuri | statusurilor |
vocative | statusule | statusurilor |
RomanschEdit
EtymologyEdit
NounEdit
status m
SynonymsEdit
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) stadi
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
státus m (Cyrillic spelling ста́тус)
DeclensionEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
status m (plural status)
- Alternative spelling of estatus
SwedishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
status c
DeclensionEdit
Declension of status | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | status | statusen | statusar | statusarna |
Genitive | status | statusens | statusars | statusarnas |