มีนาคม

ThaiEdit

EtymologyEdit

From มีน (miin, fish) +‎ อาคม (aa-kom, arrival); literally "arrival of the fish (Pisces)"; believed to have been coined by Thewawong Waropakan (1858–1923) together with Phraya Si Sunthon Wohan (Noi Acharayangkun) (1822–1891);[1] first used officially in the edict of Rama V dated 1 April 1890.[2]

PronunciationEdit

Orthographicมีนาคม
m ī n ā g m
Phonemicมี-นา-คม
m ī – n ā – g m
RomanizationPaiboonmii-naa-kom
Royal Institutemi-na-khom
(standard) IPA(key)/miː˧.naː˧.kʰom˧/

Proper nounEdit

มีนาคม (mii-naa-kom)

  1. (เดือน~, ~มาส) March: the third month of the year under the solar calendar.

AbbreviationsEdit

Abbreviations

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ ส.พลายน้อย (2019-04-12), “ชื่อ "วัน–เดือน" ของไทยมาจากไหน การใช้วันที่ ๑, ๒, ๓... เริ่มเมื่อใด?”, in ศิลปวัฒนธรรม[1] (in Thai), Bangkok: มติชน, retrieved 2020-01-01
  2. ^ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (1890-04-01), “พระบรมราชโองการประกาศให้ใช้วันอย่างใหม่ [ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ใช้การนับวันเดือนปีตามสุริยคติ และสถาปนารัตนโกสินทรศกขึ้น ทั้งนี้ วัน ๒ เดือน ๕ ขึ้น ๑ ค่ำ ปีฉลู ยังเป็นสัมฤทธิศก จุลศักราช ๑๒๕๐ ถือเป็นวันที่ ๑ เมษายน รัตนโกสินทรศก ๑๐๘]”, in ราชกิจจานุเบกษา[2] (in Thai), volume 5, issue 52, Bangkok: โรงพิมพ์อักษรพิมพการ, retrieved 2020-01-01, pages 451–456