พระ

Contents

ThaiEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Possibly from Old Khmer bra or Angkorian Old Khmer braḥ, braḥh, or brah, meaning, as noun, "divine/royal being or object (occurring as headword of a noun phrase); image; sanctuary, temple, shrine; etc.", and, as pronoun, "divine/royal one".

Compare Old Khmer vraḥ, vraḥh, vrah, vrahh, vrāʼaḥ, brā; Angkorian Old Khmer vraḥ, vraḥha, vraḥh, vrah, vras, vrāḥ; Modern Khmer ព្រះ ‎(preăh); Sanskrit वर ‎(vara, best; excellent; foremost; holy; precious; top; valuable; etc.).

PronunciationEdit

Orthographic พระ
b r a
Phonemic พฺระ
b ̥ r a
Paiboon prá
(Bangkok) IPA(key) /pʰrä(ʔ)˦˥/

NounEdit

พระ ‎(prá)

  1. god; deity.
  2. priest.
  3. person who is kind as if being god or priest.
  4. religious personage.
  5. image of a religious personage.
  6. monarch; royal person.
  7. an honorific given to gods, god-like figures (as priests, royals, nobles, etc.), as well as things or beings relating to them.
  8. (historical)
    1. the Thai noble rank above หลวง ‎(lǔuang) and below พระยา ‎(prá-yaa).
    2. person holding such rank.

See alsoEdit

PronounEdit

พระ ‎(prá)

  1. (poetic) second or third person pronoun, applied to gods or god-like figures (as priests, royals, nobles, etc.).
Read in another language