เจ้าประคุณ

Thai

edit

Etymology

edit

From corruption of เจ้าพระคุณ (jâao-prá-kun), from เจ้า (jâao, lord) +‎ พระ (prá, divine) +‎ คุณ (kun, grace), literally lord of divine grace. Further corrupted as เจ้าประคู้น (jâao-bprà-kúun).

Pronunciation

edit
Orthographicเจ้าประคุณ
e t͡ɕ ˆ ā p r a g u ɳ
Phonemic
จ้าว-ปฺระ-คุน
t͡ɕ ˆ ā w – p ̥ r a – g u n
RomanizationPaiboonjâao-bprà-kun
Royal Institutechao-pra-khun
(standard) IPA(key)/t͡ɕaːw˥˩.pra˨˩.kʰun˧/(R)

Noun

edit

เจ้าประคุณ (jâao-bprà-kun)

  1. (archaic) used as a respectful title for or term of an address to a graceful or generous figure: His Grace, Your Grace, etc.
  2. used as a title for or term of an address to a high priest: His Grace, Your Grace, etc.