Middle English and lord (attested from the 15th century), from earlier (14th century) lorde and other variants which dropped the intervocalic vowel of earlier lourde , lowerd , louerd , loverd , and laford ; from lhoaverd Old English and hlāford , a compound of hlāfweard ( hlāf “ bread, loaf ”) + ( weard “ ward, guardian, keeper ”); see and loaf . The compound is absent in other Germanic languages but related to the Old English ward ( hlāf-ǣta “ servant ”, literally “ bread- eater ”); it was already being applied broadly prior to the literary development of Old English and was influenced by its common use to translate Latin . Compare dominus Scots ( laird “ lord ”), preserving a separate vowel development, and modern English , from Old English lady ( hlǣfdīġe “ bread- kneader ”). 
lord ( plural ) lords
( obsolete ) The master of the servants of a household; ( historical ) the master of a feudal manor
c. 950, Lindisfarne Gospels, Matt. xxiv. 46
ðe ðegn ðone miððy cymes hlaferd his on- fand sua doende.
1611, King James Bible, Matt. xxiv. 46
Bleſſed is that ſeruant, whome his Lord when he commeth, ſhal finde ſo doing.
1600, William Shakespeare, , iii. ii. 167 ff.
The moſt excellent Hiſtorie of the Merchant of Venice
Por. ...But now, I was the Lord of this
faire manſion, maiſter of my ſeruants,
Queene oer my ſelfe...
1794, E. Christian in William Blackstone, , II. 418
Commentaries on the Laws of England
Lords of manors are distinguished from other land-owners with regard to the game.
( archaic ) The male head of a household, a father or husband.
831, charter in Henry Sweet, The oldest English texts, 445
Ymbe ðet lond et cert ðe hire eðelmod hire
1594, William Shakespeare, " The Rape of Lucrece"
worthie Lord, Of that
vnworthie wife that greeteth thee
c. 1591, William Shakespeare, (1623), v. ii. 131 f.
The Taming of the Shrew
Pet. Katherine, I charge thee, tell theſe head-ſtrong women, What
dutie they doe owe their Lords and huſbands!
1611, King James Bible, Gen. xviii. 12
Therefore Sarah laughed within her
ſelfe, ſaying, After I am waxed old, ſhall I haue pleaſure, my lord being old alſo?
1816, Jane Austen, , III. xvi. 300
Emma Yes, here I am, my good friend; and here I have been so long, that anywhere else I should think it necessary to
apologise; but, the truth is, that I am waiting for my lord and master.
( archaic ) The owner of a house, piece of land, or other possession
, ante 1300 Cursor Mundi, 601 f.
Als oure lauerd has heuen in hand
Sua suld man be lauerd of land.
1480, Waterford Archives in the 10th Report of the Royal Commission on Historical Manuscripts (1885), App. v. 316
suche lordes as have gutters betuxte thar houses.
, ante 1637 Ben Jonson, Sad Shepherd, ii. i. 36
mightie Lord of Swine!
1697, John Dryden translating Publius Virgilius Maro's Æneis, xii
Wrench'd from his feeble hold the shining Sword;
And plung'd it in the Bosom of its
1874, J. H. Collins, Principles of Metal Mining (1875), Gloss. 139/2
, the owner of the land in which a mine is situated is called the ‘ Lord lord’. One
possessing similar mastery over others; ( historical ) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is )
c. 893, Orosius's History, i. i. §13
Ohthere sæde his
hlaforde, Ælfrede cyninge, þæt...
1530, John Palsgrave, Lesclarcissement, 680/1
It is a
pytuouse case... whan subjectes rebell agaynst their naturall lorde.
1667, John Milton, , xii. 70
Paradise Lost Man over men He made not
( historical ) A feudal tenant holding his manor directly of the king A
peer of the realm, particularly a temporal one
, William of Palerne (1867), l.4539
ante 1375 To fare out as fast with his fader to speke, & with
lordesse of þat lond.
, T. Hoccleve, ante 1420 De Regimine Principum, 442
myghten lordis knowe By
there arraye, from oþir folke.
1453, Rolls of Parliament, V. 266/2
persone bee of the estate of a Lord, as Duc, Marques, Erle, Viscount or Baron.
1597, William Shakespeare, , iv.i.18
The life and death of King Richard the Second Princes, and noble
anſwer ſhall I make to this baſe man?
1614, J. Selden, Titles of Honor, 59
Our English name
Lord, whereby we and the Scots stile all such as are of the Greater Nobilitie i. Barons, as also Bishops.
1900 July 21, Daily Express, 5/7
The Englishman of to-day still dearly loves a
( obsolete , uncommon ) A baron or lesser nobleman, as opposed to greater ones
1526, W. Bonde, Pylgrimage of Perfection, i. sig. Bviiiv
Farre excellyng the state of lordes, erles, dukes or kynges.
1826, Benjamin Disraeli, Vivian Grey, II. iii. iii. 26
The Marquess played off the two
Lords and the Baronet against his former friend. One
possessing similar mastery in figurative senses ( esp. as lord of ~)
, ante 1300 Cursor Mundi, 782
bath god and ill Ȝee suld be lauerds at ȝour will.
1398, John Trevisa translating Bartholomew de Glanville's De Proprietatibus Rerum (1495), viii. xvi. 322
sonne is the lorde of planetes.
1697, John Dryden translating Publius Virgilius Maro as , iii Georgics Love is
Lord of all.
1992 November 18, Larry David, , 4.11: " Seinfeld The Contest":
But are you still master of your domain?
I am king of the county. You?
Lord of the manor. The
magnates of a trade or profession
1823, W. Cobbett, Rural Rides (1885), I. 399
Oh, Oh! The cotton
Lords are tearing!
( astrology ) The heavenly body considered to possess a dominant influence over an event, time, etc.
c. 1391, Geoffrey Chaucer, Treatise on the Astrolabe, ii. §4:
assendent, & eke the lord of the assendent, may be shapen for to be fortunat or infortunat, as thus, a fortunat assendent clepen they whan þat no wykkid planete, as Saturne or Mars, or elles the tail of the dragoun, is in þe hows of the assendent.
( Britain , slang , obsolete ) A hunchback.
1699, B.E., A new dictionary of the terms ancient and modern of the canting crew:
, a very crooked, deformed... Person. Lord
( Britain , Australia , via Cockney rhyming slang , obsolete ) Sixpence.
1933 November 16, Times Literary Supplement, 782/1:
Twenty years ago you might hear a sixpence described as a ‘
Lord’ meaning ‘ Lord of the Manor’; that is, a tanner.
Derived terms Edit
ruler, one having mastery over others
رَبّ ( m rabb) Breton:
aotrou (br) Catalan:
senyor (ca) m Czech:
pán (cs) m Dutch:
overste (nl) m, f Egyptian:
johtaja , (fi) hallitsija , (fi) valtias Galician:
señor m Gothic:
𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 ( m ) frauja Greek:
άρχοντας (el) ( m árchontas), αφέντης (el) ( m aféntis), δεσπότης (el) ( m despótis)
ἄναξ ( m ánax), δεσπότης ( m despótēs), κοίρανος ( m koíranos), μεδέων ( m medéōn), ( πρύτανις prútanis), κύριος ( m kúrios) Hungarian:
úr (hu) Italian:
signore (it) m
ܡܪܐ ( m mārā’) Hebrew:
מרא ( m mārā’) Belarusian:
пан ( m pan) Czech:
pán (cs) , m aristokrat m Danish:
lensherre , c hersker (da) , c lord Dutch:
landheer m Finnish:
aristokraatti , (fi) ylhäisyys , (fi) lordi (fi) French:
seigneur (fr) , m monsieur (fr) m German:
Herr (de) m Greek:
δεσπότης (el) ( m despótis), λόρδος (el) ( m lórdos), άρχοντας (el) ( m árchontas), ευγενής (el) ( m evgenís)
ἄναξ ( m ánax), ( πρύτανις prútanis) Icelandic:
lávarður (is) m
tiarna (ga) m Italian:
signore (it) m Latin:
dominus (la) m Macedonian:
го́сподар ( m góspodar), лорд ( m lord), вла́стелин ( m vlástelin), ве́лможа ( m vélmoža) Maori:
tecutli Old English:
dryhten , m guma , m frea , m hlaford m Old French:
senhor (pt) , m lorde (pt) m Russian:
лорд (ru) ( m lord), вельмо́жа (ru) ( m velʹmóža) Scottish Gaelic:
tighearna (gd) m Sorbian:
kněz m Turkish:
beyefendi , (tr) toyun Welsh:
arglwydd (cy) m Yiddish:
לאָרד ( m lord), אָדון ( m odn), שׂררה ( m srore)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
lord ( third-person singular simple present , lords present participle , lording simple past and past participle ) lorded
( intransitive and transitive ) Domineer or act like a lord.
( transitive ) To invest with the dignity, power, and privileges of a lord.
(Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
Derived terms Edit
^ Oxford English Dictionary, 1st ed. "lord, n.". Oxford University Press (Oxford), 1903. Hungarian Edit Serbo-Croatian Edit
Borrowing from English . lord
lȍrd ( m Cyrillic spelling ) ло̏рд
lord ( British title )
References Edit “
lord” in Hrvatski jezični portal