See also: ไถ่

Thai edit

Etymology edit

From Proto-Tai *crwajᴬ (plough). Cognate with Lao ໄຖ (thai), Northern Thai ᨳᩱ, Khün ᨳᩱ, ᦺᦏ (ṫhay), Shan ထႆ (thǎi), Ahom 𑜌𑜩 (thay), Zhuang cae, Saek ไถ่. Shared lexeme across several languages in mainland Southeast Asia, including Mon ထေဲာ, Burmese ထယ် (htai).[1]

Pronunciation edit

Orthographic/Phonemicไถ
ai tʰ
RomanizationPaiboontǎi
Royal Institutethai
(standard) IPA(key)/tʰaj˩˩˦/(R)

Noun edit

ไถ (tǎi)

  1. plough.
  2. (รถ~) ploughing tractor.

Verb edit

ไถ (tǎi) (abstract noun การไถ)

  1. to plough: to turn up soil or make a furrow with a plough.
  2. to drive, push, or move (especially with difficulty, along a rough surface, or in a manner similar to moving an animal-drawn plough in soil); to slide.
  3. (slang, humorous, computing) to swipe (a touchscreen).
  4. (slang) to squeeze: to extract or gain by intimidation or other pressure.

Proper noun edit

ไถ (tǎi)

  1. (astronomy) (ดาว~) Orion's Belt.

References edit

  1. ^
    2015, Mathias Jenny, “Foreign influence in the Burmese language”, in International Conference on Burma/Myanmar Studies Burma/Myanmar in Transition: Connectivity, Changes and Challenges: