Japanese edit

Etymology 1 edit

From the 終止形 (shūshikei, terminal form) of the classical tari below.

Particle edit

たり (tari

  1. Shows examples of actions or states.
    テレビを()たり、パソコンをしたりしている。
    Terebi o mitari, pasokon o shitari shite iru.
    I'm (doing things like) watching TV and playing on the computer.
Usage notes edit

Attaches to the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verbs, adjectives, and nominals, in the same way as the past/perfective ending (ta). (The result is segmentally identical to the past/perfective form + ri.)

This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助詞 (joshi, auxiliary word; particle) in traditional Japanese grammar.

Etymology 2 edit

/-te ari//-tari/

Contraction of (te), the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of the classical perfective (tsu), and あり (ari, to be; to exist).

Suffix edit

たり (-tari-ri

  1. (Classical Japanese) Used to form the stative of verbs.
    (とき)()たり
    Toki wa kitari!
    It's time!
Usage notes edit

This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.

Conjugation edit
Derived terms edit
  • (-ta, past or perfective)
  • たら (-tara, conditional)
  • たり (-tari) (above)

Etymology 3 edit

/-to ari//-tari/

Contraction of the case particle (to) and the verb あり (ari, to be; to exist).

Verb edit

たり (tari-ri

  1. (Classical Japanese or archaic) to be
    (しょ)(じょ)たる()(がみ)
    shojo taru megami
    virgin goddess
    一瞬(いっしゅん)たりともできない
    isshun tari tomo dekinai
    (modern language, literary) cannot do it even for a moment
Conjugation edit

In modern Japanese, the continuative (to) or として (to shite) and the adnominal たる (taru) are used with the so-called -tari adjectives.