Japanese edit

Kanji in this term

Grade: 3

Grade: 2
から > がら
Grade: S
on’yomi kun’yomi
Alternative spelling
世智辛い

Etymology edit

From 世知 (sechi) +‎ 辛い (karai). The karai changes to garai as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation edit

Adjective edit

()()(がら) (sechigarai-i (adverbial ()()(がら) (sechigaraku))

  1. (of life or the world) hard to live in; cold; cruel
    ()(なか)()()(がら)
    Yo no naka wa sechigarai.
    The world is cruel.
    • 1955, 江戸川乱歩, 影男[1], 青空文庫:
      おらあ、日本(にほん)降伏(こうふく)してから、いろんな(つと)めをやってみたが、とても(つづ)かない。軍人(ぐんじん)にゃあ、せちがらい()()(わた)れねえんだ。
      Orā, Nihon ga kōfuku shite kara, ironna tsutome o yatte mita ga, totemo tsuzukanai. Gunjin nyā, sechigarai ukiyo wa watarenē n da.
      I’ve tried doing all kinds of jobs since Japan surrendered, but they never last. There’s no way for soldiers to get by in this harsh world.
  2. calculating
    • 1947, 野村胡堂, 錢形平次捕物控 生き葬ひ[2], 青空文庫:
      「この(へん)田舍(ゐなか)同樣(どうやう)で、物置(ものおき)(はひ)るやうな世智(せち)(がら)泥棒(どろばう)もございませんので、へエ」
      “Kono hen wa inaka mo dōyō de, monooki e hairu yō na sechigarai dorobō mo gozaimasen no de, hē”
      “These parts are practically the countryside, and there aren’t any calculating thieves who would break into a storage room.”

Inflection edit

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN