Open main menu
See also: ` [U+0060 GRAVE ACCENT], \ [U+005C REVERSE SOLIDUS], and [U+3001 IDEOGRAPHIC COMMA]
U+4E36, 丶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E36

[U+4E35]
CJK Unified Ideographs
[U+4E37]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 3, +0, 1 stroke, cangjie input 戈 (I) or X戈 (XI), four-corner 30000)

  1. Kangxi radical #3, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 80, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 91
  • Dae Jaweon: page 162, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 42, character 8
  • Unihan data for U+4E36

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script
   


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨoX/
Pan
Wuyun
/ʈioX/
Shao
Rongfen
/ȶioX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈuə̆X/
Li
Rong
/ȶioX/
Wang
Li
/ȶĭuX/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǔ
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17601
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toʔ/

DefinitionsEdit

  1. An ancient punctuation mark.
  2. Alternative form of .

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. tick or dot radical No. 3 (てん, ten)
  2. dot

ReadingsEdit

  • On (unclassified): ちゅう (chū)
  • Kun: てん (ten)

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • New Nelson: 32
  • Halpern: 3344
  • Halpern Learners: not listed
  • Heisig: not listed
  • Tuttle Kanji Dictionary: 0a1.3
  1. Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.

Usage notesEdit

  • Appears only as a radical.

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (ju))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

See alsoEdit

Distinguish from the arae-a,


VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: chủ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit