Chinese

edit
to assign; to appoint; office
to assign; to appoint; office; responsibility
 
heaven; paradise
trad. (任天堂) 天堂
simp. #(任天堂) 天堂
 
Wikipedia has articles on:

Etymology

edit

Orthographic borrowing from Japanese 任天堂 (Nintendō).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

任天堂

  1. Nintendo (Japanese video game company)

See also

edit

Japanese

edit
Kanji in this term
にん
Grade: 5
てん
Grade: 1
どう
Grade: 5
goon
Alternative spelling
ニンテンドー
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology

edit

According to Hiroshi Yamauchi, the company name is derived from the phrase 任せる (un o ten ni makaseru, literally leave luck to heaven).[1]

Other sources suggest the word (ten, literally heaven) is the first character of 天狗 (tengu), a kind of monster in Japanese folklore which is sometimes connected to gambling and may therefore be a reference to the company’s initial product of hanafuda cards, thus yielding an interpretation of the company name as a “temple of trusted cards”.[2]

Proper noun

edit

(にん)(てん)(どう) (Nintendōにんてんだう (Nintendau)?

  1. Nintendo (video game company)

Descendants

edit
  • Chinese: 任天堂 (Rèntiāntáng)
  • English: Nintendo

See also

edit

References

edit
  1. ^ Nintendo Archive Project (2021) “Chapter 1: Founding and Hanafuda Cards”, in History of Nintendo[1] (in Japanese), archived from the original on 2021-06-07
  2. ^ Brian Ashcraft (2017 March 8) “‘Nintendo’ probably doesn't mean what you think it does”, in Kotaku[2], archived from the original on 2024-02-21