僞
|
Translingual edit
Han character edit
僞 (Kangxi radical 9, 人+12, 14 strokes, cangjie input 人月竹火 (OBHF), four-corner 22227, composition ⿰亻爲)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 117, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 1105
- Dae Jaweon: page 248, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 8 (in addendum), page 9, character 3
- Unihan data for U+50DE
Chinese edit
Glyph origin edit
Historical forms of the character 僞 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Jizhuan Guwen Yunhai (compiled in Song) | Liushutong (compiled in Ming) |
Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋʷrals) : semantic 亻 (“man”) + phonetic 爲 (OC *ɢʷal, *ɢʷal, *ɢʷals, “to make”).
Definitions edit
For pronunciation and definitions of 僞 – see 偽 (“false; counterfeit; bogus; fake; pseudo-; artificial; falsehood; untruthfulness; etc.”). (This character is a variant form of 偽). |
Japanese edit
偽 | |
僞 |
Kanji edit
僞
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 偽)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
- Go-on: が (ga)←ぐわ (gwa, historical); ぎ (gi)←ぎ (gi, historical)←ぐゐ (gwi, ancient)
- Kan-on: が (ga)←ぐわ (gwa, historical); ぎ (gi)←ぎ (gi, historical)←ぐゐ (gwi, ancient)
- Kan’yō-on: か (ka)←くわ (kwa, historical)
- Kun: いつわる (itsuwaru, 僞る)←いつはる (itufaru, 僞る, historical); にせ (nise, 僞)
Korean edit
Hanja edit
僞 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
僞: Hán Việt readings: ngụy/nguỵ[1]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.