위
|
위윅윆윇윈윉윊 윋윌윍윎윏윐윑 윒윓윔윕윖윗윘 윙윚윛윜윝윞윟 | |
웨 ← | → 유 |
---|
KoreanEdit
Etymology 1Edit
From Middle Korean 웋 (wùh), from Old Korean 上只 (*WUk). Cognate with Jeju 우 (u).
In the Hangul script, first attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 웋 (Yale: wùh).
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɥi] ~ [y]
- Phonetic hangul: [위]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | wi |
Revised Romanization (translit.)? | wi |
McCune–Reischauer? | wi |
Yale Romanization? | wi |
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 위의 / 위에 / 위까지
Syllables in red take high pitch. This word takes low pitch only before consonant-initial multisyllabic suffixes.
NounEdit
South Korean Standard Language |
위 (wi) |
---|---|
North Korean Standard Language |
우 (u) |
위 • (wi)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Sino-Korean word from 胃.
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɥi] ~ [y]
- Phonetic hangul: [위]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | wi |
Revised Romanization (translit.)? | wi |
McCune–Reischauer? | wi |
Yale Romanization? | wi |
NounEdit
Derived termsEdit
- See the hanja entry at 胃 for Sino-Korean compounds of 위 (胃, wi).
Etymology 3Edit
Sino-Korean word from 位.
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɥi] ~ [y]
- Phonetic hangul: [위]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | wi |
Revised Romanization (translit.)? | wi |
McCune–Reischauer? | wi |
Yale Romanization? | wi |
NounEdit
CounterEdit
Derived termsEdit
- See the hanja entry at 位 for Sino-Korean compounds of 위 (位, wi).
Etymology 4Edit
Sino-Korean word from 緯.
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɥi] ~ [y]
- Phonetic hangul: [위]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | wi |
Revised Romanization (translit.)? | wi |
McCune–Reischauer? | wi |
Yale Romanization? | wi |
NounEdit
Derived termsEdit
- See the hanja entry at 緯 for Sino-Korean compounds of 위 (緯, wi).
Etymology 5Edit
Sino-Korean word from 委.
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɥi] ~ [y]
- Phonetic hangul: [위]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | wi |
Revised Romanization (translit.)? | wi |
McCune–Reischauer? | wi |
Yale Romanization? | wi |
SuffixEdit
Derived termsEdit
- See the hanja entry at 委 for Sino-Korean compounds of 위 (委, wi).
Etymology 6Edit
Korean reading of various Chinese characters.
SyllableEdit
위 (wi)
Extended content |
---|
Middle KoreanEdit
EtymologyEdit
Probably imitative. Compare English oi, Japanese おい (oi).
PronunciationEdit
InterjectionEdit
위 (wǔy) (Idu script 爲 or 偉)
- An interjection which appears in certain poems.
- 1330, 안축/安軸 [An Chuk], Gwandong byeolgok [關東別曲/관동별곡] [Song of the Lands East of the Pass]:
- 爲 四海 天下 無豆舍叱多
- WǓY SǑ.HǑY THYÈN.HǍ ĚP.TWÚ.SYÀS.TÁ
- O, it does not exist [anywhere else] between the four seas under Heaven!
- 16th century [14th century?], “Jeongseok-ga [思母曲/사모곡]”, in Akjang gasa [樂章歌詞/악장가사]:
- 아바님도 어이어신 마ᄅᆞᄂᆞᆫ
위 덩더둥셩
어마님 ᄀᆞ티 괴시리 업세라- apa-nim-two ei-Gesin malonon
wuy tengtetwungsyeng
ema-nim kothi kwoysil_i epseyla - My father is my parent, too
wuy tengtetwungsyeng
But there is none to love me like my mother does.
- apa-nim-two ei-Gesin malonon