U+5C45, 居
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C45

[U+5C44]
CJK Unified Ideographs
[U+5C46]

Translingual edit

Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 44, +5, 8 strokes, cangjie input 尸十口 (SJR), four-corner 77264, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 300, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 7663
  • Dae Jaweon: page 597, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 968, character 4
  • Unihan data for U+5C45

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kɯ, *kas) : semantic + phonetic (OC *kaːʔ).

Pronunciation 1 edit


Note:
  • ge1 - Chaozhou, Shantou, Chenghai, Jieyang;
  • gu1 - Chaoyang.
Note: 1ke is vernacular.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (22)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kjo
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨʌ/
Pan
Wuyun
/kiɔ/
Shao
Rongfen
/kiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/kɨə̆/
Li
Rong
/kiɔ/
Wang
Li
/kĭo/
Bernard
Karlgren
/ki̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
geoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kjo › ‹ kjoH ›
Old
Chinese
/*k(r)a/ /*k(r)a-s/ (based on rhyme evidence)
English squat; stay, dwell dwelling

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4264
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kas/

Definitions edit

  1. to live; to dwell; to reside
  2. to occupy (a place or position); to be located at; to rank
  3. to stay put; to sit down
  4. to store up; to stockpile
  5. to claim
  6. house; residence; dwelling
  7. restaurant
  8. 39th tetragram of the Taixuanjing; "residence" (𝌬)
  9. a surname

Compounds edit

Pronunciation 2 edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ki
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨ/
Pan
Wuyun
/kɨ/
Shao
Rongfen
/kie/
Edwin
Pulleyblank
/kɨ/
Li
Rong
/kiə/
Wang
Li
/kĭə/
Bernard
Karlgren
/ki/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gei1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kjo ›
Old
Chinese
/*ka/
English final particle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 4209
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯ/

Definitions edit

  1. A modal particle.

Compounds edit

Pronunciation 3 edit



Definitions edit

  1. Alternative form of (, haughty)

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. to sit

Readings edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
きょ
Grade: 5
on’yomi

From Middle Chinese (kjo).

Pronunciation edit

Noun edit

(きょ) (kyo

  1. residence

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Grade: 5
kun’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

() (i (wi)?

  1. being (in a place), sitting (in a place); a seat
Derived terms edit

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(geo, gi) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.