新た
Japanese
editKanji in this term |
---|
新 |
あら Grade: 2 |
kun'yomi |
Etymology
editFrom Old Japanese. Attested in the Man'yōshū, completed in 759.[1]
Derived as a compound of 新 (ara, from 生る (aru, “to come into being”), cognate also with 有り (ari, “to exist”, the Old and classical Japanese copula), 現れる (arawareru, “to appear, to become manifest”), 荒 (ara, “rough, unfinished”), numerous other terms) + た (ta, suffix indicating state). The core meaning seems to have been "freshly coming into being", and by extension, new.[2]
Pronunciation
editAdjective
edit新た • (arata) -na (adnominal 新たな (arata na), adverbial 新たに (arata ni))
- [from 700s] (formal, literary) new, novel
- Synonym: 新しい (atarashii)
- [from late 800s] fresh
- [from late 1300s] renewed
- [from early 1000s] 灼: efficacious
Inflection
editInflection of 新た
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 新ただろ | あらただろ | arata daro |
Continuative (連用形) | 新たで | あらたで | arata de |
Terminal (終止形) | 新ただ | あらただ | arata da |
Attributive (連体形) | 新たな | あらたな | arata na |
Hypothetical (仮定形) | 新たなら | あらたなら | arata nara |
Imperative (命令形) | 新たであれ | あらたであれ | arata de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 新たではない 新たじゃない |
あらたではない あらたじゃない |
arata de wa nai arata ja nai |
Informal past | 新ただった | あらただった | arata datta |
Informal negative past | 新たではなかった 新たじゃなかった |
あらたではなかった あらたじゃなかった |
arata de wa nakatta arata ja nakatta |
Formal | 新たです | あらたです | arata desu |
Formal negative | 新たではありません 新たじゃありません |
あらたではありません あらたじゃありません |
arata de wa arimasen arata ja arimasen |
Formal past | 新たでした | あらたでした | arata deshita |
Formal negative past | 新たではありませんでした 新たじゃありませんでした |
あらたではありませんでした あらたじゃありませんでした |
arata de wa arimasen deshita arata ja arimasen deshita |
Conjunctive | 新たで | あらたで | arata de |
Conditional | 新たなら(ば) | あらたなら(ば) | arata nara (ba) |
Provisional | 新ただったら | あらただったら | arata dattara |
Volitional | 新ただろう | あらただろう | arata darō |
Adverbial | 新たに | あらたに | arata ni |
Degree | 新たさ | あらたさ | aratasa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 新たなら | あらたなら | arata nara | |
Continuative (連用形) | 新たに[1] 新たなり[2] |
あらたに あらたなり |
arata ni arata nari | |
Terminal (終止形) | 新たなり | あらたなり | arata nari | |
Attributive (連体形) | 新たなる | あらたなる | arata naru | |
Realis (已然形) | 新たなれ | あらたなれ | arata nare | |
Imperative (命令形) | 新たなれ | あらたなれ | arata nare | |
Key constructions | ||||
Negative | 新たならず | あらたならず | arata narazu | |
Contrasting conjunction | 新たなれど | あらたなれど | arata naredo | |
Causal conjunction | 新たなれば | あらたなれば | arata nareba | |
Conditional conjunction | 新たならば | あらたならば | arata naraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 新たなりき | あらたなりき | arata nariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 新たなりけり | あらたなりけり | arata narikeri | |
Adverbial | 新たに | あらたに | arata ni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Derived terms
editDerived terms
Idioms
edit- 筆硯を新たにする (hikken o arata ni suru)
- 新たに沐する者は必ず冠を弾く (arata ni mokusuru mono wa kanarazu kanmuri o hajiku)
- 日々に新たなり (hibi ni arata nari)
References
edit- ^ “新た”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 新 read as あら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese formal terms
- Japanese literary terms