U+7513, 甓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7513

[U+7512]
CJK Unified Ideographs
[U+7514]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 98, +13, 18 strokes, cangjie input 尸十一女弓 (SJMVN), four-corner 70717, composition )

  1. glazed tiles, bricks

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 752, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 21609
  • Dae Jaweon: page 1160, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1433, character 6
  • Unihan data for U+7513

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter bek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bek̚/
Pan
Wuyun
/bek̚/
Shao
Rongfen
/bɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/bɛjk̚/
Li
Rong
/bek̚/
Wang
Li
/biek̚/
Bernard
Karlgren
/bʱiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bik6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bek ›
Old
Chinese
/*[b]ˁek/
English tile, brick

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 698
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*beːɡ/

Definitions edit

  1. (Hokkien) a type of tile or brick used for covering the roof

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): へき (heki)
  • Kun: かわら (kawara)

Korean edit

Hanja edit

(byeok) (hangeul , revised byeok, McCune–Reischauer pyŏk, Yale pyek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: bích, bịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.