Japanese

edit
Kanji in this term

Grade: 3
あか > っか
Grade: 1
kun'yomi irregular
Alternative spellings
眞っ赤 (kyūjitai)
真赤
まっ赤

Etymology

edit

Compound of () (ma'-, true, pure) + (あか) (aka, red).[1][2][3]

First cited to the mid-1400s.[1]

The outright sense arose from the way that something purely red is obvious and clearly visible.[1]

Pronunciation

edit
  • (Tokyo) っか [màkkáꜜ] (Odaka – [3])[3][4]
  • IPA(key): [ma̠k̚ka̠]
  • Audio:(file)

Adjective

edit

()() (makka-na (adnominal ()() (makka na), adverbial ()() (makka ni))

  1. [from mid-1400s] extremely red, purely red, very red
    1. bright red; flushed
      ()()になる
      makka ni naru
      to blush; for one's face to go red
      (literally, “to become very red”)
    2. deep red
  2. [from 1724] outright, downright

Inflection

edit

Noun

edit

()() (makka

  1. extreme red, pure red, very red
    1. bright red
    2. deep red
  2. outrightness

Derived terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 真っ赤”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  2. ^ 真っ赤”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN