U+771F, 真
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-771F

[U+771E]
CJK Unified Ideographs
[U+7720]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Simplified

Traditional

Japanese

Korean

Alternative formsEdit

Note different forms; traditional is rather like , with on top, while simplified and Japanese shinjitai instead have a on top. Also, as with related and unrelated , in traditional and Japanese the top and bottom are separated – character has two components – while in simplified the top and bottom are connected, and the character forms one component.

Han characterEdit

(radical 109 +5, 10 strokes, cangjie input 十月一金 (JBMC), four-corner 40801, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 805, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 23236
  • Dae Jaweon: page 1221, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 249, character 7
  • Unihan data for U+771F

ChineseEdit

trad. /
simp.

Glyph originEdit

Ideogrammic compound (會意): (spoon, fork) + (ancient food vessel) – using a fork to fetch food from a cauldron. Alternatively, an ancient variant of (OC *teŋ, “divination”).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (43)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪn/
Pan
Wuyun
/t͡ɕin/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjen/
Edwin
Pulleyblank
/cin/
Li
Rong
/t͡ɕiĕn/
Wang
Li
/t͡ɕĭĕn/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēn
Middle
Chinese
‹ tsyin ›
Old
Chinese
/*ti[n]/
English true, real

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

DefinitionsEdit

  1. true; genuine; real; actual
  2. clear; distinct; sharp
  3. really; truly; very; quite
  4. portrait; image
  5. natural disposition
  6. Short for 真書真书 (“regular script (in Chinese calligraphy)”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. true
  2. reality
  3. Buddhist sect

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
しん
Grade: 3
on'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana しん, romaji shin)

  1. truth; reality; genuineness

Etymology 2Edit

Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana , romaji ma)

  1. just; right; pure; genuine; true; real
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Kanji in this term
まこと
Grade: 3
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana まこと, romaji makoto)

  1. truth; reality; genuineness

Proper nounEdit

‎(hiragana あつし, romaji Atsushi)

  1. Atsushi, a Japanese given name

‎(hiragana こころ, romaji Kokoro)

  1. Kokoro, a female Japanese given name

‎(hiragana さな, romaji Sana)

  1. Sana, a Japanese surname or female given name

‎(hiragana さねさき, romaji Sanesaki)

  1. Sanesaki, a Japanese surname

‎(hiragana しん, romaji Shin)

  1. Shin, a Japanese surname or female given name

‎(hiragana しんさき, romaji Shinsaki)

  1. Shinsaki, a Japanese surname

‎(hiragana しんざき, romaji Shinzaki)

  1. Shinzaki, a Japanese surname

‎(hiragana しんじ, romaji Shinji)

  1. Shinji, a Japanese name

‎(hiragana ただし, romaji Tadashi)

  1. Tadashi, a Japanese given name

‎(hiragana まお, romaji Mao)

  1. Mao, a female Japanese given name

‎(hiragana まがさき, romaji Magasaki)

  1. Magasaki, a Japanese surname

‎(hiragana まこ, romaji Mako)

  1. Mako, a female Japanese given name

‎(hiragana まこと, romaji Makoto)

  1. A male or female given name

‎(hiragana まさ, romaji Masa)

  1. Masa, a Japanese name

‎(hiragana まさし, romaji Masashi)

  1. Masashi, a Japanese name

‎(hiragana まさつぐ, romaji Masatsugu)

  1. Masatsugu, a Japanese name

‎(hiragana ましお, romaji Mashio)

  1. Mashio, a Japanese name

‎(hiragana ますみ, romaji Masumi)

  1. Masumi, a Japanese name

‎(hiragana まな, romaji Mana)

  1. Mana, a female Japanese given name

‎(hiragana まみ, romaji Mami)

  1. Mami, a Japanese name

‎(hiragana まやなぎ, romaji Mayanagi)

  1. Mayanagi, a Japanese surname

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 2.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jin) (hangeul , revised jin, McCune-Reischauer chin, Yale cin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(chân, chan, chang, sân)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.