First attested in the Yongbi eocheonga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 놀애〮 (Yale: nwòlGáy), probably from 놀— (nwǒl-, to play) +‎ (-Gay, -er, inanimate agentive suffix), literally "played thing", but never perceived as a compound by modern Korean speakers.


Revised Romanization?norae
Revised Romanization (translit.)?nolae
Yale Romanization?nolay
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 래의 / 래에 / 래까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.


노래 (norae) (counter 곡(曲))

  1. song
    노래 부르다noraereul bureudato sing a song
    들을수록 좋은 노래deureulsurok joeun noraea song that gets better the more you listen to it
    Synonym: (dated or archaic) 소리 (sori)
  2. (figuratively) an incessant request, repeated like the refrain of a song
    아들 치킨 노래 부른다.
    Adeur-i chikin noraereul bureunda.
    My son keeps pestering me to buy him fried chicken.
    (literally, “[My] son is singing the fried chicken song.”)

Derived termsEdit

See alsoEdit