Korean

edit

Etymology

edit

    First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 놀애〮 (Yale: nwòlGáy), from 놀— (Yale: nwǒl-, “to play, to frolic”) + (Yale: -Gay, inanimate agentive suffix), literally "that by which one plays", but never perceived as a compound by modern Korean speakers. Compare similar semantics in Chinese (to be joyful, to enjoy; music).

    Pronunciation

    edit
    Romanizations
    Revised Romanization?norae
    Revised Romanization (translit.)?nolae
    McCune–Reischauer?norae
    Yale Romanization?nolay
    • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 래의 / 래에 / 래까지

      Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.

    Noun

    edit

    노래 (norae) (counter 곡(曲))

    1. song
      Synonym: (dated or archaic) 소리 (sori)
      노래 부르다norae-reul bureudato sing a song
      을수록 좋은 노래deur-eulsurok jo'eun noraea song that gets better the more you listen to it
      노래 코드 땄다.Na-neun geu norae-ui kodeu-reul ttatda.I figured out the chords of that song just by listening.
    2. (figurative) an incessant request, repeated like the refrain of a song
      아들 치킨 노래 부른다.
      Adeur-i chikin norae-reul bureunda.
      My son keeps pestering me to buy him fried chicken.
      (literally, “[My] son is singing the fried chicken song.”)

    Derived terms

    edit

    See also

    edit