Open main menu
U+B458, 둘
HANGUL SYLLABLE DUL
Composition: + +
Dubeolsik input:e-n-f

[U+B457]
Hangul Syllables
[U+B459]

Contents

KoreanEdit

Etymology 1Edit





됴 ←→ 둬

SyllableEdit

(dul)

  1. A Hangul syllabic block made up of , , and .

Etymology 2Edit

First attested in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사), 1103 as (MC duo buət̚) (Middle Korean: 두ᄫᆞᆯ (twuwol)).

1103, 계림유사
二曰途孛

Also attested in the Hunmin jeongeum eonhae (訓民正音諺解本 / 훈민정음언해본), 1446, as Middle Korean  (Yale: twulh).

1446, 훈민정음 언해본 13
ᄂᆞᆫ 둘히
zinon twulhila

Also attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean  (Yale: twulh).

1447, 석보상절 6:26
둘히 어우러
twul.hi ewule

Also attested in the Iryun haengsildo (二倫行實圖 / 이륜행실도), 1518 (Oksan Seowon ed.), as Middle Korean 두욿 (Yale: twuwulh).

1518, 이륜행실도 47:
이쳔 션ᄉᆡᆼ을 뵈더니 이쳔니 눈 ᄀᆞᆷ고 안젓거ᄂᆞᆯ 두울히 뫼셔 셧더니
ichyen syensoyng.ul poyteni ichyenni nwun komkwo anceskenol twuwul.hi moysye syesteni

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key)[tuːɭ]
  • Phonetic Hangul[:]
Revised Romanization? dul
Revised Romanization (translit.)? dul
McCune–Reischauer? tul
Yale Romanization? twūl

NumeralEdit

Korean cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : (dul)
    Ordinal : 두째 (dujjae)

(dul)

  1. two

NounEdit

(dul)

  1. two
    그는 또한 러시아어로 시를 쓰는데, 그의 시 중 일부는 에스페란토어와 러시아어 버전 둘 다 존재한다.
    Geuneun ttohan reosia-eoro sireul sseuneunde, geuui si jung ilbuneun eseuperanto-eowa reosia-eo beojeon dul da jonjaehanda.
    He also writes poetry in Russian, and some poems of his exist in both Esperanto and Russian versions.
    2008, Geoffrey Sutton, Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, Mondial, →ISBN, page 572
SynonymsEdit
  • (, i, “two”) (Sino-Korean)

Etymology 3Edit

You can help Wiktionary by providing a proper etymology.

PrefixEdit

둘— (dul-)

  1. (of a female animal) sterile
Derived termsEdit

Etymology 4Edit

Korean reading of various Chinese characters.

SyllableEdit

(dul)

  1. :
    (MC reading: )
  2. :
    (MC reading: )
  3. :
    (MC reading: )
Usage notesEdit

The first three characters are 국자 (國字, gukja) used for hanja transcription of native Korean words.

ReferencesEdit