See also: ario, Ario, Ário, and -ário

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin -ārius.

PronunciationEdit

SuffixEdit

-ario

  1. person to which some action are directed towards or some thing is destined for; -ee
    depozar (to depost) + ‎-ario → ‎depozario (trustee, depositary)
    legacar (to bequeath) + ‎-ario → ‎legacario (legatee)
    sendar (to send) + ‎-ario → ‎sendario (sendee)
    konfidencar (to tell in confidence) + ‎-ario → ‎konfidencario

Derived termsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -aio.

SuffixEdit

-ario m (plural -ari, feminine -aria)

  1. -ary; Added to nouns to create relational adjective forms and show relation.
    dolce (sweet) + ‎-ario → ‎dolciario (sweet (relational))
    giudice (judge) + ‎-ario → ‎giudiziario (judicial)
  2. Added to numerals with various derivations.
    cento (hundred) + ‎-ario → ‎centenario (hundred years old)
    otto (eight) + ‎-ario → ‎ottonario (poetic verse with eight syllables)

Derived termsEdit

See alsoEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

SuffixEdit

-āriō

  1. dative/ablative neuter singular of -ārium
  2. dative/ablative masculine/neuter singular of -ārius

PortugueseEdit

SuffixEdit

-ario m (feminine -aria, plural -arios, feminine plural -arias)

  1. Obsolete spelling of -ário

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -ero.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaɾjo/, [ˈa.ɾjo]

SuffixEdit

-ario m (plural -arios, feminine -aria, feminine plural -arias)

  1. -ary

Derived termsEdit

Further readingEdit