-ense
See also: ense
ItalianEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin -ēnsis (“originating in”), whence also the inherited Italian doublet -ese.
SuffixEdit
-ense (adjective-forming suffix, plural -ensi)
-ense m or f by sense (noun-forming suffix, plural -ensi)
- used to create adjectives and nouns that denote ethnonyms, like parmense, from Parma or statunitense, from Stati Uniti
Derived termsEdit
Related termsEdit
AnagramsEdit
LatinEdit
SuffixEdit
-ēnse
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin -ēnsis (“originating in”). Compare the inherited doublet -ês.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ense m or f (plural -enses)
- forms the names of residents or inhabitants of a place
- forms adjectives meaning “of or relating to [the suffixed place]”
- Berlim (“Berlin”) + -ense → berlinense (“of or relating to Berlin”)
Derived termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin -ēnsis (“originating in”). Compare the inherited doublet -és.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ense (plural -enses) (adjective)
-ense m or f by sense (plural -enses) (noun)
- Used to create adjectives and nouns that denote ethnonyms, like estadounidense, from Estados Unidos.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “-ense”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014