Alternative formsEdit


Etymology 1Edit

From Old Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *-ōne, from Latin -ōnem ‎(accusative suffix).


-ão m ‎(feminine -ona, plural -ões, feminine plural -onas)

  1. forms the augmentative of nouns
    1. forms nouns, from nouns denoting things, meaning “big thing,” usually but not necessarily with the same gender
      livro ‎(book) + ‎-ão → ‎livrão ‎(big book)
      janela ‎(window) + ‎-ão → ‎janelona ‎(big window)
    2. used to refer to things affectionately
      filho ‎(son) + ‎-ão → ‎filhão ‎(used by a father to address his son, when he is proud of the son)
      amigo ‎(friend) + ‎-ão → ‎amigão ‎(a good friend; a true friend)
    3. forms nouns, from nouns, implying that the suffixed noun is powerful or good
      carro ‎(car) + ‎-ão → ‎carrão ‎(high-performance car)
      calor ‎(heat) + ‎-ão → ‎calorão ‎(intense heat)
      soco ‎(punch) + ‎-ão → ‎socão ‎(powerful punch)
    4. in nouns that are formed from, or homonymous with, an adjective, it augments the quality expressed by the adjective
      cabeludo ‎(long-haired (adjective); long-haired person (noun)) + ‎-ão → ‎cabeludão ‎(person with very long hair)
  2. forms the masculine of animal names (whether the animal refers to females or to males and females)
    abelha ‎(bee (any sex)) + ‎-ão → ‎abelhão ‎(drone)
    cabra ‎(she-goat) + ‎-ão → ‎cabrão ‎(billy goat)
  3. forms nouns, from nouns, denoting an item of the same class as the suffixed noun, or which shares a characteristic with the suffixed noun
    calça ‎(pants) + ‎-ão → ‎calção ‎(shorts)
    agulha ‎(needle) + ‎-ão → ‎agulhão ‎(sharp rock on a riverbed)
    fogo ‎(fire) + ‎-ão → ‎fogão ‎(stove)
  4. (slang) forms nouns, from a numeral X divisible by ten and greater than thirty, meaning “someone in his Xs”
    quarenta ‎(forty) + ‎-ão → ‎quarentão ‎(someone in his forties)
  5. (Brazil, slang) forms nouns, from a numeral X, meaning “X amount of money” or “a bill worth X”
    cinco ‎(five) + ‎-ão → ‎cincão ‎(five bucks)
    mil ‎(thousand) + ‎-ão → ‎milão ‎(a thousand bucks)
  6. (somewhat informal) forms the augmentative of adjectives, roughly equivalent to English quite
    grande ‎(big) + ‎-ão → ‎grandão ‎(quite big)
  7. forms nouns, from a verb X, meaning a strong or violent instance of doing X
    arrastar ‎(to drag) + ‎-ão → ‎arrastão ‎(an instance of violently dragging something)
    puxar ‎(to pull) + ‎-ão → ‎puxão ‎(a strong or violent pull)
    pisar ‎(to step) + ‎-ão → ‎pisão ‎(a strong or violent step)

Etymology 2Edit

From Old Portuguese -ão, from Latin -ānus ‎(-ian).


-ão m ‎(feminine , plural -ãos, feminine plural -ãs)

  1. (no longer productive) forms adjectives, from nouns and proper nouns referring to a location or type of location, meaning “of or pertaining to that location” and nouns meaning “someone from that location”
    vila ‎(village) + ‎-ão → ‎vilão ‎(villager)
    cidade ‎(city) + ‎-ão → ‎cidadão ‎(citizen)
    Alentejo ‎(a region in Portugal) + ‎-ão → ‎alentejão ‎(relating to Alentejo”, “someone from Alentejo)

Etymology 3Edit

From Old Portuguese -an, from an, from Latin habent, third-person plural present indicative of habeō ‎(I have).



  1. forms the third-person plural future indicative, from the infinitive of verbs
    falar ‎(to speak) + ‎-ão → ‎falarão ‎((they) will speak)
    comer ‎(to eat) + ‎-ão → ‎comerão ‎((they) will eat)
    sorrir ‎(to smile) + ‎-ão → ‎sorrirão ‎((they) will smile)

Etymology 4Edit




  1. Obsolete form of -am.

Usage notesEdit

Some words ending in -ão pluralise as -ães. However, in these cases the -ão is not a suffix and derives from Old Portuguese -an, from Latin -ānem.

  • cão ‎(dog) → cães ‎(dogs)
  • pão ‎(bread) → pães ‎(breads)