See also: dolôr

English edit

Noun edit

dolor (countable and uncountable, plural dolors)

  1. (American spelling) Alternative spelling of dolour

Anagrams edit

Asturian edit

Etymology edit

From Latin dolor, dolōrem.

Noun edit

dolor m (plural dolores)

  1. pain

Related terms edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin dolōrem.

Pronunciation edit

Noun edit

dolor m or (archaic, regional or poetic) f (plural dolors)

  1. pain of a continuing nature, especially that of rheumatism
  2. sorrow or grief of a continuing nature

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • “dolor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chavacano edit

Etymology edit

From Spanish dolor (pain).

Noun edit

dolor

  1. pain; ache

Ladino edit

Etymology edit

From Old Spanish dolor, from Latin dolor, dolōrem.

Noun edit

dolor f (Latin spelling, Hebrew spelling דולור)

  1. pain

Latin edit

Etymology edit

From Proto-Italic *dolōs, from Proto-Indo-European *delh₁- (to hew, to split, verbal root).[1]

By surface analysis, doleō +‎ -or.

Pronunciation edit

Noun edit

dolor m (genitive dolōris); third declension

  1. pain, ache, hurt
  2. anguish, grief, sorrow
  3. indignation, resentment, anger

Declension edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative dolor dolōrēs
Genitive dolōris dolōrum
Dative dolōrī dolōribus
Accusative dolōrem dolōrēs
Ablative dolōre dolōribus
Vocative dolor dolōrēs

Related terms edit

Descendants edit


References edit

  • dolor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dolor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dolor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • time will assuage his grief: dies dolorem mitigabit
    • to soothe grief: consolari dolorem alicuius
    • to feel pain: dolore affici
    • to be vexed about a thing: dolorem capere (percipere) ex aliqua re
    • to feel acute pain: doloribus premi, angi, ardere, cruciari, distineri et divelli
    • to cause a person pain: dolorem alicui facere, afferre, commovere
    • to cause any one very acute pain: acerbum dolorem alicui inurere
    • the pain is very severe: acer morsus doloris est (Tusc. 2. 22. 53)
    • to find relief in tears: dolorem in lacrimas effundere
    • to give way to grief: dolori indulgere
    • grief has struck deep into his soul: dolor infixus animo haeret (Phil. 2. 26)
    • to be wasted with grief; to die of grief: dolore confici, tabescere
    • the pain grows less: dolores remittunt, relaxant
    • to struggle against grief: dolori resistere
    • to render insensible to pain: callum obducere dolori (Tusc. 2. 15. 36)
    • I have become callous to all pain: animus meus ad dolorem obduruit (Fam. 2. 16. 1)
    • to banish grief: dolorem abicere, deponere, depellere
    • to free a person from his pain: dolorem alicui eripere (Att. 9. 6. 4)
    • to my sorrow: cum magno meo dolore
  • dolor in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  1. ^ Meier-Brugger, Indo-European Linguistics

Occitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Occitan dolor, from Latin dolor, dolōrem (pain, sorrow).

Pronunciation edit

Noun edit

dolor m or f (plural dolors)

  1. pain

Related terms edit

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin dolor, dolōrem.

Noun edit

dolor oblique singularm (oblique plural dolors, nominative singular dolors, nominative plural dolor)

  1. pain; suffering

Related terms edit

Descendants edit

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin dolor, dolōrem.

Noun edit

dolor m or f

  1. pain

Related terms edit

Descendants edit

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin dolor.

Noun edit

dolor m (uncountable)

  1. pain, ache

Declension edit

References edit

  • dolor in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish dolor, from Latin dolōrem (pain; grief), from Proto-Italic *dolōs, from Proto-Indo-European *dolh₁ōs, derived from the root *delh₁- (to split, divide).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /doˈloɾ/ [d̪oˈloɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: do‧lor

Noun edit

dolor m (plural dolores)

  1. pain, ache, aching soreness, tenderness (physical)
    dolores de crecimientogrowing pains
    dolor de espaldabackache
  2. grief
  3. sorrow, hurt, pain, suffering (emotional, mental)
  4. sore (in certain expressions)
    dolor de gargantasore throat
  5. heartache

Hyponyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit