Open main menu

EsperantoEdit

SuffixEdit

-um-

  1. related in an unspecific way. A lexical suffix with no fixed meaning or part of speech.[1]
    brako (arm) + ‎-um- → ‎brakumi (to hug)
    dekstra (right) + ‎-um- → ‎dekstruma (clockwise)
    komuna (common) + ‎-um- → ‎komunumo (community)
    mondo (world) + ‎-um- → ‎mondumo (high society)
    proksima (near) + ‎-um- → ‎proksimume (approximately)
    kruco (cross) + ‎-um- → ‎krucumi (to crucify)
    kolo (neck) + ‎-um- → ‎kolumo (collar)

Usage notesEdit

Because meanings of words derived with this suffix cannot be predicted, each derivation requires a separate dictionary entry. The part of speech is specific to each coining, and not inherent in either the suffix or the stem to which it is attached.

Among other uses:

Derived termsEdit


ReferencesEdit

  1. ^ Wennergren, Bertilo (2011-06-02), “UM”, in Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko[1] (in Esperanto), retrieved 2010-11-20

HiligaynonEdit

EtymologyEdit

From Proto-Austronesian *-um-.

InfixEdit

-um-

  1. an agent trigger infix

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto -um-.

SuffixEdit

-um-

  1. suffix to be used only in specific cases where the meaning is also specified
    honoro (honor)honorumala (honorary)
    kruco (cross)krucumar (to cross (another road etc.))
    orelo (ear)orelumo (ear-covering, earlap)

Derived termsEdit


Usage notesEdit

The suffix -um- has an indeterminate meaning. The derivations of this suffix is only made by the Language Committee of Ido. It forms derivation, of which the meaning has a indefinite relation with the idea expressed by the prime root. The link which remain between them helps with the memorization, but, when one doesn't know the meaning of the derivation, only the lexicon can surely provide it.[1] There exists only a total of 30 words with this suffix in Ido.

ReferencesEdit

  1. ^ “KGD”, in Kompleta gramatiko detaloza[2] (in Ido), accessed 2015-12-23, archived from the original on 27 January 2012

TagalogEdit

InfixEdit

-um-

  1. Infix form of um-.