im-
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Latin im-, assimilated form of in- used before b-/p-/m-.
PrefixEdit
im-
- Expressing negation; not.
Usage notesEdit
Widely used in borrowings (from French and Latin). Somewhat productive (appended as prefix to existing English words).
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From em-, from Old French em-. Also from later Middle French im-, partly by confusion with im- of Latin origin (on which see above).
PrefixEdit
im-
Usage notesEdit
Both used in borrowings (from French and Latin), and productive (appended as prefix to existing English words), as in imbed, imbitter, imbody, imbosom, imbower, imbrown; and similarly impark.[1]
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Skeat, Walter W. (1882) An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford.
AnagramsEdit
CatalanEdit
PrefixEdit
im-
- Form used before a root beginning with the letter b, m, or p of in-
- im- + perdible → imperdible
ChoctawEdit
PrefixEdit
im- (before consonants i̱-, class III third-person)
- the indirect object of an active transitive verb
- to him, her, it or them; for him, her, it or them
- the subject of an intransitive affective verb
- he, she, it or they
- the direct object of a small set of transitive verbs mostly dealing with affect, communication and intimacy
- him, her, it or them
- indicates possession of a noun
- his, her, its or their
InflectionEdit
class I | class II | class III | class N | imperative | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+s | +C | +V | +C/i | +a/o | +C | +V | +C | +V | +C | +V | |||
first-person | singular | initial | -li | sa- | si- | a- | am- | ak- | n/a | ||||
medial | -sa- | -sam- | |||||||||||
paucal | ī- | il- | pi- | pi- | pim- | kī- | kil- | ||||||
plural | hapi- | hapi- | hapim- | ||||||||||
second-person | singular | is- | ish- | chi- | chi- | chim- | chik- | ∅ | |||||
plural | has- | hash- | hachi- | hachi- | hachim- | hachik- | ho- | oh- | |||||
third-person | ∅ | ∅ | i- | im- | ik- |
FrenchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /ɛ̃/ (always before a b or p, sometimes before a mm)
- IPA(key): /im/ (sometimes before a m)
PrefixEdit
im-
- a form of the prefix in-, used before b, m and p
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “im-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
IrishEdit
EtymologyEdit
From Old Irish imm-, from Proto-Celtic *ambi-, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.
PrefixEdit
im- (lenites except with m; becomes iom- before broad m)
PrefixEdit
im- (intensive particle; lenites except with m; becomes iom- before broad consonant or vowel)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “im-”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
ItalianEdit
EtymologyEdit
Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
PronunciationEdit
PrefixEdit
im-
- Alternative form of in-
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
PrefixEdit
im-
- Alternative form of in-
Northern NdebeleEdit
PrefixEdit
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
OjibweEdit
PrefixEdit
im-
- Alternative form of nim-
See alsoEdit
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrefixEdit
im-
- im-, en-
- im- + moralizm → immoralizm
Derived termsEdit
Further readingEdit
- im- in Polish dictionaries at PWN
PortugueseEdit
PrefixEdit
im-
- a form of the prefix in-, used before b and p
SpanishEdit
PrefixEdit
im-
- a form of the prefix in-, used before b and p
Further readingEdit
- “im-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwaziEdit
PrefixEdit
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
XhosaEdit
PrefixEdit
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
ZuluEdit
PrefixEdit
ím-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “im-, in-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “im-, in-”