Open main menu

GermanEdit

EtymologyEdit

From Middle High German grunt, from Old High German grunt, from Proto-Germanic *grunduz, from Proto-Indo-European *gʰr̥mtu-. Cognate with West Frisian grûn, Dutch grond, English ground. Non-Germanic cognates include Albanian grundë (brittle earth) and gryej (to erode, crumble).[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡʁʊnt/
  • Rhymes: -ʊnt
  • (file)

NounEdit

Grund m (genitive Grundes or Grunds, plural Gründe)

  1. reason; motive
  2. ground, land (usually in its capacity of being someone’s property)
    • 1932, Erich Mühsam, Die Befreiung der Gesellschaft vom Staat, in: Erich Mühsam: Prosaschriften II, Verlag europäische ideen Berlin (1978), page 276:
      Nur noch der Bauer hat diese innige Berührung mit dem Lande, die es zu einem Stück seiner selbst macht, wie er sich als Bestandteil des von ihm beackerten Grundes empfindet.
      Only the farmer still has this intimate contact with the land, which makes the land a piece of him, as he feels himself as an integral part of the ground that is ploughed by him.
  3. bottom (of a container or a body of water)

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

Further readingEdit


HunsrikEdit

PronunciationEdit

NounEdit

Grund m (plural Grind)

  1. soil, earth
    en Sack foll Grund
    a sack full of earth
  2. ground
    in de Grund falle
    to fall into the ground
  3. reason; motive
    Du host keen Grund fer sowas se denke.
    You have no reason to think so.

SynonymsEdit

Further readingEdit


Pennsylvania GermanEdit