grunt
English edit
Etymology edit
From Middle English grunten, from Old English grunnettan (“to grunt”), from Proto-West Germanic *grunnattjan, from Proto-Germanic *grunnatjaną (“to grunt”), frequentative of Proto-Germanic *grunnōną (“to grunt”), from Proto-Indo-European *gʰrun- (“to shout”).
Cognate with German grunzen (“to grunt”), Danish grynte (“to grunt”). The noun senses are all instances of zero derivation from the verb.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
grunt (plural grunts)
- A short snorting sound, often to show disapproval, or used as a reply when one is reluctant to speak.
- 1861, Charles Dickens, Great Expectations, Chapter X:
- The stranger, with a comfortable kind of grunt over his pipe, put his legs up on the settle that he had to himself.
- The snorting cry of a pig.
- Any fish of the perciform family Haemulidae.
- A person who does ordinary and boring work.
- (US, military slang) An infantry soldier.
- Coordinate term: pogue
- 1979, Gustav Hasford, The Short-Timers, New York: Bantam Books, published 1980, →ISBN, page 39:
- The poges stare at the grunts as though the grunts were Hell's Angels at the ballet.
- 1986, James Cameron, Aliens, spoken by Burke (Paul Reiser):
- He can't make that kind of decision. He's just a grunt!
- (slang) The amount of power of which a vehicle is capable.
- 1992, Autocar & Motor, volume 192, page 61:
- The engine might not possess quite as much grunt as the later 24v six, but it delivers invigorating performance […]
- 2006 February, Torque, page 56:
- With this much grunt, it is surprising that the engine is relatively quiet.
- 2021 February, The Road Ahead, Brisbane, page 55, column 2:
- The lack of bottom-end grunt presents as a particular problem in hilly terrain where the five-speed manual gearbox really earns its keep.
- (Canada, US) A dessert of steamed berries and dough, usually blueberries; blueberry grunt.
Derived terms edit
Translations edit
|
|
|
Verb edit
grunt (third-person singular simple present grunts, present participle grunting, simple past and past participle grunted)
- (intransitive, of a person) To make a grunt or grunts.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- to grunt and sweat under a weary life
- 2018, Tim Flannery, Europe: A Natural History, page 186:
- The silhouette sharpens and fades as the carving is moved before the flames of the hearth, its maker grunts in perfect imitation of the ancestor - a human-lioness in oestrus.
- (intransitive, of a pig) To make a grunt or grunts.
- (intransitive, UK, slang) To break wind; to fart.
- Who just grunted?
Translations edit
|
|
See also edit
The frequentative form gruntle.
References edit
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “grunt”, in Online Etymology Dictionary.
Masurian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish grunt.
Pronunciation edit
Noun edit
grunt m inan
- estate; farm (owned land)
- soil (arable land)
- ground (bottom of a lake or pond)
- topsoil (top or subcutaneous layer of earth)
- base, ground; precipitate
Verb edit
grunt impf
- the most important thing is
Further reading edit
Middle English edit
Verb edit
grunt
- Alternative form of grunten
Norwegian Bokmål edit
Adjective edit
grunt
Norwegian Nynorsk edit
Adjective edit
grunt
Old Dutch edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *grunduz.
Noun edit
grunt m
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Descendants edit
Further reading edit
- “grunt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *grunduz.
Noun edit
grunt m
Declension edit
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | grunt | grunta |
accusative | grunt | grunta |
genitive | gruntes | grunto |
dative | grunte | gruntum |
instrumental | gruntu | — |
Derived terms edit
Descendants edit
- Middle High German: grunt
References edit
- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Middle High German grunt. First attested in 1402.
Pronunciation edit
Noun edit
grunt m animacy unattested
- ground; field; land
- 1874 [1402], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XVII, page 81:
- Iohannes... conuallem scilicet vlg. grunt dictam... resignauit
- [Iohannes... conuallem scilicet vlg. grunt dictam... resignauit]
- core (basis of a given thing, foundation)
- 1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku[3], page 56v:
- Dixit Paulus Petro: Pax tecum, fundamentum, grunt, ecclesiarum et pastor ovium
- [Dixit Paulus Petro: Pax tecum, fundamentum, grunt, ecclesiarum et pastor ovium]
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “grunt”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “grunt”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “grunt”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “grunt”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “grunt”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish grunt.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ɡrunt/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɡrunt/
Audio (file) - Rhymes: -unt
- Syllabification: grunt
Noun edit
grunt m inan (diminutive gruncik, related adjective gruntowy)
- (countable) ground (arable soil or earth)
- (countable) ground (surface of the earth in a specific place)
- Synonym: ziemia
- (chiefly in the plural, officialese) ground (area of land that is owned by someone)
- Synonym: teren
- (uncountable, masonry) mortar; primer (substance that binds strongly to the substrate, used as a base for painting, plastering and polishing)
- Synonym: zaprawa
- (uncountable, literary) base; primer (previously prepared basis for certain actions; essential element of something) [+ dla (genitive)] [+ pod (accusative) = for what]
- Synonym: podstawa
- (uncountable, literary) foundation; core (certain ideological, cultural whole, characteristic of a specific country or social environment)
- (countable) ground (bottom of a body of water)
- (countable, obsolete) foundation (bottom of a construction)
- Synonym: fundament
- (countable, obsolete) core (reason or cause for something)
- (uncountable, obsolete) land; continent (area of the earth not covered by water)
- Synonym: ląd
- (Middle Polish) world
- Synonym: świat
- (Middle Polish) background
- Synonym: tło
- (Middle Polish) source; documentation; evidence (document or fact that can be relied upon)
- (Middle Polish) certainty, solidness
- (Middle Polish) source (place where something arises)
- (Middle Polish) etymology; etymon
- Synonym: źródłosłów
- (Middle Polish) original version of something
- Synonym: oryginał
- (Middle Polish) pattern, symbol
- (Middle Polish) prepositional phrase
- (Middle Polish) fundament; Further details are uncertain.
- 1532, Bartłomiej z Bydgoszczy, Słownik łacińsko-polski[4], page 62:
- Fundamentum, grvnth, początek
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[5], page 400b:
- Solum, Dno/ grunt/ ziemiá.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[6], pages 451c, 140b [2 r.]:
- Terrenum, Dno/ grunt álbo poległość ziemie.
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[7], pages 441a, 990b:
- Fundum ‒ Grunt, dno.
Usage notes edit
The nominative and accusative plural form grunta is dated.
Declension edit
Derived terms edit
- stać na twardym gruncie impf
- stanąć na gruncie pf, stawać na gruncie impf
- stanąć na twardym gruncie pf, stawać na twardym gruncie impf
- wybadać grunt pf, badać grunt impf
Related terms edit
Descendants edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), grunt is one of the most used words in Polish, appearing 12 times in scientific texts, 3 times in news, 23 times in essays, 14 times in fiction, and 12 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 64 times, making it the 1022nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- grunt in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- grunt in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “grunt”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “GRUNT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.05.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “grunt”, in Słownik języka polskiego[8]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “grunt”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “grunt”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 921
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
grȕnt m (Cyrillic spelling гру̏нт)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | grȕnt | grùntovi |
genitive | grunta | gruntova |
dative | gruntu | gruntovima |
accusative | grunt | gruntove |
vocative | grunte | gruntovi |
locative | gruntu | gruntovima |
instrumental | gruntom | gruntovima |
Swedish edit
Adjective edit
grunt
Adverb edit
grunt
- shallowly
- gentemot såväl grundt rationalistiska som känslosamt svärmiska religiösa riktningar.
- towards both shallowly rationalistic and emotionally fanatical religious tendencies.