Jesus Christus
German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin Jesus Christus
Pronunciation
editAudio: (file)
Proper noun
editJesus Christus m (proper noun, strong, genitive Jesu Christi or Jesus Christus)
- (Christianity) Jesus Christ, a religious figure
- Jesus Christ, used as an exclamation of displeasure, shock or disbelief, and yet also an exclamation of awe, reverence, and thanks to Jesus when very good things happen
Declension
editDeclension of Jesus Christus [sg-only, masculine, strong]
singular | |||
---|---|---|---|
indef. | def. | noun | |
nominative | ein | der | Jesus Christus |
genitive | eines | des | Jesu Christi, Jesus Christus |
dative | einem | dem | Jesu Christo, Jesus Christus |
accusative | einen | den | Jesum Christum, Jesus Christus |
ablative | einen | den | Jesu Christo, Jesus Christus |
vocative | einen | den | Jesu Christe |
- Other combinations of the various inflected forms of Jesus and Christus (for which see those entries) may occasionally be found.
Synonyms
editLatin
editProper noun
edit- Alternative spelling of Iēsus Chrīstus
Old Prussian
editAlternative forms
edit- Jhesus Christus (less common)
Etymology
editFrom Latin Jesus Christus
Proper noun
edit- (Christianity) Jesus Christ
- Synonyms: Christus, Isus Chricstus
Declension
edit- Nom.: Jesus Christus
- Gen.: Jesu Christi
- Acc.: Jesum Christum
[for an alternative form also: Jhesum Christon] - Dat. or Abl.: Jesu Christu, Jesu Christon (before a vowel)
[Dat. for an alternative form also: Christo Jhesu; Dat./Abl. for Christus: Christo, also Christu]
Saterland Frisian
editEtymology
editUltimately from Latin Iesus Christus. Akin to German Jesus Christus and Dutch Jezus Christus.
Pronunciation
editProper noun
edit- Jesus Christ
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:1:
- Die Stomboom fon Jesus Christus, dän Súun fon David, dän Súun fon Abraham:
- The genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
Categories:
- German terms derived from Latin
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German multiword terms
- German masculine nouns
- de:Christianity
- German uncountable nouns
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin multiword terms
- Latin terms spelled with J
- Latin masculine nouns
- Old Prussian terms derived from Latin
- Old Prussian lemmas
- Old Prussian proper nouns
- Old Prussian multiword terms
- prg:Christianity
- Saterland Frisian terms derived from Latin
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian proper nouns
- Saterland Frisian multiword terms
- Saterland Frisian masculine nouns
- Saterland Frisian terms with quotations
- stq:God