Christus
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Late Latin Christus, from Koine Greek Χριστός (Khristós), calque of Biblical Hebrew מָשִׁיחַ.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈkrɪs.tʏs/
- (some orthodox Protestants and Orthodox Christians) IPA(key): /ˈxrɪs.tʏs/
Audio: (file) - Hyphenation: Chris‧tus
Proper noun
editChristus m
- (Christianity) Christ, Messiah (Christian title for Jesus of Nazareth)
Related terms
editDescendants
editGerman
editEtymology
editLearned borrowing from Latin Christus. Widely displaced the inherited form Christ (from Middle High German Krist) since the 16th century, as the latter had become homophonous with the word for “Christian” (Middle High German kriste(n)).
Pronunciation
editProper noun
editChristus m (proper noun, strong, genitive Christi or Christus' or (with an article) Christus)
- (Christianity) Christ (Jesus seen as the messiah)
- Christe, erbarme dich unser. ― Christ, have mercy upon us.
Declension
edit- Obsolete Latinate declension:
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “Christus” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Ancient Greek Χρῑστός (Khrīstós), proper noun use of χρῑστός (khrīstós, “the anointed one”), a calque of Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) and Biblical Aramaic ܡܫܺܝܚܳܐ (m'šīḥāʾ).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkʰriːs.tus/, [ˈkʰriːs̠t̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkris.tus/, [ˈkrist̪us]
Proper noun
editChrīstus m sg (genitive Chrīstī); second declension
- (Christianity) Christ (Jesus)
- Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, 1:1:
- initium evangelii Jesu Christi Filii Dei
- "The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God"
Declension
editSecond-declension noun, singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Chrīstus |
genitive | Chrīstī |
dative | Chrīstō |
accusative | Chrīstum |
ablative | Chrīstō |
vocative | Chrīste |
Synonyms
edit- (Christ): Iēsūs
Derived terms
editDescendants
edit- → Breton: Krist
- → Catalan: Crist
- → Cornish: Krist
- → Czech: Kristus
- → Danish: Kristus
- → Dutch: Christus
- → Galician: Cristo
- → German: Christus
- → Luxembourgish: Christus
- → Faroese: Kristus
- → Finnish: Kristus
- Italian: Cristo
- → Latvian: Kristus
- → Lithuanian: Kristus
- → Middle French: Christ
- French: Christ
- → Norman: Christ
- → Old English: Crist, Krist, ᛣᚱᛁᛋᛏ — Ruthwell Cross
- → Old Irish: Críst
- → Polish: Chrystus
- → Portuguese: Cristo
- → Slovene: Kristus
- → Spanish: Cristo
- → Swedish: Kristus
- → Welsh: Crist
- → Malayalam: ക്രിസ്തു (kristu)
References
edit- “Christus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Christus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Samuel Birch, Dictionary of the Hieroglyphics, pp. 415-416
- Jean-François Champollion, Grammaire Egyptienne, page 86
Luxembourgish
editAlternative forms
edit- Chrëschtes (archaic or obsolete)
Etymology
editFrom German Christus, from Latin Christus.
Pronunciation
editProper noun
editChristus m
Derived terms
editRelated terms
edit- Chrëscht (see there for more)
- Dutch terms borrowed from Late Latin
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms derived from Koine Greek
- Dutch terms derived from Biblical Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Christianity
- German terms borrowed from Latin
- German learned borrowings from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Christianity
- German terms with usage examples
- German uncountable nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Biblical Hebrew
- Latin terms derived from Biblical Aramaic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- la:Christianity
- Latin terms with quotations
- Luxembourgish terms derived from German
- Luxembourgish terms derived from Latin
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish proper nouns
- Luxembourgish masculine nouns
- lb:Christianity