See also: abitò

Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish hábito, from Latin habitus.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: a‧bi‧to
  • IPA(key): /ˌʔabiˈto/, [ˌʔa.bɪˈt̪o]

Noun edit

ábitó

  1. habit (clothing of priests, monks and nuns)

Verb edit

ábitó

  1. to wear a habit

Cimbrian edit

Etymology edit

Borrowed from Venetian abito, itself borrowed from Latin habitus.

Noun edit

abito m

  1. dress (of a woman)

References edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈa.bi.to/
  • (file)
  • Rhymes: -abito
  • Hyphenation: à‧bi‧to

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin habitus (habit, appearance), a noun based on habeō (have).

Noun edit

abito m (plural abiti)

  1. garment
    Synonyms: indumento, veste, vestito
    • mid 1300smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XVI”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 7–9; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Venian ver’ noi, e ciascuna gridava:
      «Sòstati tu ch’a l’abito ne sembri
      essere alcun di nostra terra prava».
      They came towards us, and each one cried out: "Stop, you; for by your garb to us you seem to be some one of our depraved city."
    • 1812, Annibale Caro, transl., Gli amori pastorali di Dafni e Cloe [The Bucolic Loves of Daphnis and Chloe]‎[3], Società Tipografica de' Classici Italiani, translation of Δάφνις καὶ Χλόη (Dáphnis kaì Khlóē) by Longus, Ragionamento quarto, page 136:
      vestita che fu la Cloe, conciosi il capo, e forbitosi il viso, tanto a ciascuno fuor del villesco abito parve più bella, che Dafni stesso appena la riconobbe
      When Chloe was dressed, with her hair done, and her face cleaned, she seemed so much more beautiful outside the rustic garment that Daphnis himself barely recognized her.
    1. dress (of a woman)
      Synonym: vestito
    2. suit (of a man)
      Synonym: vestito
    3. habit (of a monk or nun)
  2. (zoology) coat (of an animal), especially a bird's plumage
    Synonym: livrea
  3. (Christianity) scapular
    Synonyms: abitino, scapolare
  4. aptitude, bent
    Synonym: attitudine
  5. (literary) habit (action done on a regular basis)
    Synonym: abitudine
    • c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato primo, Capitolo I [First Treatise, Chapter 1]”, in Convivio [The Banquet]‎[4], Florence: Le Monnier, published 1964:
      Veramente da questa nobilissima perfezione molti sono privati per diverse cagioni, che dentro a l’uomo e di fuori da esso lui rimovono da l’abito di scienza.
      Many are, however, deprived of this most noble perfection by various causes within and outside of man which remove him from the habit of knowledge.
    • 1827, Giacomo Leopardi, “Dialogo di Torquato Tasso e del suo genio familiare”, in Operette morali [Small Moral Works]‎[5], Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 111:
      la mente, non occupata da altro e non isvagata, mi si viene accostumando a conversare seco medesima assai più e con maggior sollazzo di prima, e acquistando un abito e una virtù di favellare in se stessa
      The mind, not occupied with anything else, and not distracted, is growing accustomed to speaking with itself a lot more and with more delight than before, and [is] acquiring a habit and a virtue of speaking in itself.
  6. (literary) bearing, appearance
    Synonyms: aspetto, portamento
  7. (Aristotelic philosophy) disposition to be or act in a certain way
  8. (medicine) the characteristics of the body's shape
  9. (zoology) habitus
  10. (crystallography) the predominant simple shape in a crystal
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

abito

  1. first-person singular present indicative of abitare

Anagrams edit

Latin edit

Pronunciation edit

Verb edit

ābītō (present infinitive ābītere); third conjugation, no passive, no perfect or supine stem

  1. Alternative form of ābaetō

Conjugation edit

   Conjugation of ābītō (third conjugation, no supine stem, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present ābītō ābītis ābītit ābītimus ābītitis ābītunt
imperfect ābītēbam ābītēbās ābītēbat ābītēbāmus ābītēbātis ābītēbant
future ābītam ābītēs ābītet ābītēmus ābītētis ābītent
perfect ābītī ābītistī ābītit ābītimus ābītistis ābītērunt,
ābītēre
pluperfect ābīteram ābīterās ābīterat ābīterāmus ābīterātis ābīterant
future perfect ābīterō ābīteris ābīterit ābīterimus ābīteritis ābīterint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present ābītam ābītās ābītat ābītāmus ābītātis ābītant
imperfect ābīterem ābīterēs ābīteret ābīterēmus ābīterētis ābīterent
perfect ābīterim ābīterīs ābīterit ābīterīmus ābīterītis ābīterint
pluperfect ābītissem ābītissēs ābītisset ābītissēmus ābītissētis ābītissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present ābīte ābītite
future ābītitō ābītitō ābītitōte ābītuntō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives ābītere ābītisse
participles ābītēns
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
ābītendī ābītendō ābītendum ābītendō

Verb edit

abītō

  1. second/third-person singular future impersonal active imperative of abeō

References edit

  • abito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • abito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Tagalog edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish hábito, from Latin habitus.

Pronunciation edit

Noun edit

ábitó (Baybayin spelling ᜀᜊᜒᜆᜓ)

  1. habit (clothing worn by monks and nuns, especially in a religious order)

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • abito”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • abito”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024