See also: hàbit and Habit

EnglishEdit

 
English Wikipedia has articles on:
Wikipedia

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English habit, from Latin habitus (condition, bearing, state, appearance, dress, attire), from habeō (I have, hold, keep). Replaced Middle English abit, from Old French abit, itself from the same Latin source. Displaced native Old English þēaw.

NounEdit

habit (countable and uncountable, plural habits)

  1. An action performed on a regular basis.
    Synonym: wont
    It’s become a habit of mine to have a cup of coffee after dinner.
  2. An action performed repeatedly and automatically, usually without awareness.
    By force of habit, he dressed for work even though it was holiday.
  3. A long piece of clothing worn by monks and nuns.
    It’s interesting how Catholic and Buddhist monks both wear habits.
  4. A piece of clothing worn uniformly for a specific activity.
    • 2015, Alison Matthews David, Fashion Victims: The Damages of Dress Past and Present, →ISBN, page 34:
      Sidesaddle riding habits were prestigious tailored sportswear appropriate for the equestrian pursuits of the truly wealthy.
    The new riding habits of the team looked smashing!
  5. (archaic) Outward appearance; attire; dress.
  6. (botany, mineralogy) Form of growth or general appearance of a variety or species of plant or crystal.
  7. An addiction.
    He has a 10-cigar habit.
Related termsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2Edit

From Middle English habiten, from Old French habiter, from Latin habitāre, present active infinitive of habitō (I dwell, abide, keep), frequentative of habeō (I have, hold, keep); see have.

VerbEdit

habit (third-person singular simple present habits, present participle habiting, simple past and past participle habited)

  1. (transitive) To clothe.
  2. (transitive, archaic) To inhabit.
Related termsEdit
TranslationsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit


AlbanianEdit

EtymologyEdit

According to Orel, borrowed from a South Slavic language and ultimately derived from Proto-Slavic *xabiti (to spoil, to waste). Compare Old Church Slavonic хабити (xabiti), Serbo-Croatian habiti (damage, destroy), and Bulgarian хабя (habja, destroy, spend; blunt).[1][2][3]

PronunciationEdit

VerbEdit

habit (first-person singular past tense habita, participle habitur)

  1. I surprise
  2. I astonish
  3. (Gheg; northern Albania and Kosovo) I distract, confuse
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Orel, Vladimir (1998), “habit”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 141
  2. ^ Topalli, Kolec (2017), “habit”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 608-609
  3. ^ Omari, Anila (2012), “habit”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 153

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French habit, abit, borrowed from Latin habitus.

PronunciationEdit

NounEdit

habit m (plural habits)

  1. article of clothing, garment, dress-coat, evening dress, tails, full dress

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • German: Habit

Further readingEdit


Old FrenchEdit

NounEdit

habit m (oblique plural habiz or habitz, nominative singular habiz or habitz, nominative plural habit)

  1. Alternative form of abit

PolishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

habit m inan

  1. habit (clothing worn by monks and nuns)

DeclensionEdit