amencer
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
13th century (amaeçer). From Old Galician-Portuguese *amãescer, from Iberian Vulgar Latin *admanescere, from Latin mane (“morning”). Compare Portuguese amanhecer, Mirandese amanhecer, Asturian amanecer, Spanish amanecer.
Pronunciation edit
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: a‧men‧cer
Noun edit
amencer m (plural amenceres)
Verb edit
amencer (first-person singular present amenzo, first-person singular preterite amencín, past participle amencido)
amencer (first-person singular present amenço, first-person singular preterite amencim or amenci, past participle amencido, reintegrationist norm)
- (intransitive, impersonal) to dawn
- (intransitive) to wake up (to cease to sleep)
- Synonym: espertar
Conjugation edit
Conjugation of amencer (c-z alternation)
Reintegrated conjugation of amencer (c-ç alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms edit
References edit
- “amaesçer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “amaeçer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “amae” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “amencer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “amencer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “amencer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.