nom
English Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Short form of various words.
Noun Edit
nom (plural noms)
- (informal) Clipping of nomination.
- 2000 May 30, "Webmaster -- Kevin Stroud" (username), "Re: RBL nomination for 195.235.113.140 (mail.teleline.es) -- 5th supporting email, in news.admin.net-abuse.email, Usenet:
- I have already submitted a revised (in terms of format) nomination. […] In the future I will try to better organize my information (one message per nom, snip out excess spam if I post, etc.).
- 2010 February 13, "Juan F. Lara" (username), "2/5-7 Weekend BoxOffice", in rec.arts.animation and rec.arts.disney.animation, Usenet:
- Particularly "Mr. Fox" now that it has an Oscar nom to boast about.
- 2000 May 30, "Webmaster -- Kevin Stroud" (username), "Re: RBL nomination for 195.235.113.140 (mail.teleline.es) -- 5th supporting email, in news.admin.net-abuse.email, Usenet:
- (informal) Clipping of nominator.
- (informal) Clipping of nominee.
Verb Edit
nom (third-person singular simple present noms, present participle nomming, simple past and past participle nommed)
- (transitive, informal) Clipping of nominate.
- 1998, blaque, “A Teeny Favor (Was: Re: NOMINATION: Ms A.T. Rookie (fwd)”, in alt.tasteless[5] (Usenet):
- I have a little request to make. When you kids nom, do you think you could make clear who it is you're nomming -- and maybe even include the article headers for the voters (and the judge) -- many of whom are not psychics?
- 2007, Variety staff, "Composer Prince dies" (obituary):
- Emmy-nommed composer Robert Prince died March 4 in Los Angeles after a brief illness.
Etymology 2 Edit
Onomatopoeic, variant of num, num-num. Attested 2004 as om nom, om nom nom,[1] popularized from 2007 in internet use, second place in American Dialect Society "Word of the Year" 2010.[2] From the catchphrase of Cookie Monster on Sesame Street, as at the end of “C Is For Cookie” (1971), made when devouring cookies. However, as late as 2009, this was canonically written with a ‘u’, as in S is For School! (2006), as “num num”, or in the press kit for the 40th season (2009), as “un num num num num”;[3] by 2013 this was changed to the now-popular nom.[4][5]
Interjection Edit
nom
- (colloquial) Used to denote eating, or enjoyment of eating. Commonly used as "nom nom nom".
- [to a baby] You are so cute, I could just eat you right up! Nom nom nom.
- [to a baby]
Translations Edit
Verb Edit
nom (third-person singular simple present noms, present participle nomming, simple past and past participle nommed)
- (colloquial) To eat with noisy enjoyment. [+ on (object)]
Related terms Edit
Translations Edit
|
Usage notes Edit
Considered annoying and childish by some.[5][6]
References Edit
- ^ on nom, Urban Dictionary
- ^ “App” 2010 Word of the Year, as voted by American Dialect Society
- ^ “Season 40 Press Kit -- Muppet Bios”, in Sesame Workshop[1], 2009, archived from the original on 2009-10-10
- ^ “Nom”, Muppet Wiki
- ↑ 5.0 5.1 Hatic, Dana (2016-11-02), “The Origins of the Annoyingly Trendy Word 'Nom', Explained”, in Eater[2]
- ^ “Nom Nom: Why That Phrase (Or Nom, Or Noms) Gives Us The Creeps”, in The Huffington Post[3], 2013-01-07
See also Edit
Anagrams Edit
Akan Edit
Pronunciation Edit
- Tone: LL[1]
Verb Edit
nom
References Edit
- ^ Kotey, Paul A. (1998). Twi-English/English-Twi Dictionary. New York: Hippocrene Books. →ISBN
- Christaller, Johann Gottlieb (1881) A Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, Tw̌i)[7], Basel, page 337
Aromanian Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
Borrowed from Greek νόμος (nómos).
Noun Edit
nom n (plural nomuri)
Synonyms Edit
Bikol Central Edit
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Alternative forms Edit
Pronunciation Edit
Interjection Edit
nom (Basahan spelling ᜈᜓᜋ᜔)
Phrase Edit
nom (Basahan spelling ᜈᜓᜋ᜔)
Catalan Edit
Etymology Edit
Inherited from Old Catalan nom, from Latin nōmen, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
Pronunciation Edit
Noun Edit
nom m (plural noms)
Synonyms Edit
- (name): apel·latiu
- (noun): substantiu
- (reputation): fama, reputació
Derived terms Edit
Related terms Edit
References Edit
- “nom” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “nom”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “nom” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “nom” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Eskayan Edit
Numeral Edit
nom
French Edit
Etymology Edit
Inherited from Old French nom (whence Norman nom), from Latin nōmen (whence Italian and Portuguese nome; Spanish nombre), from Proto-Italic *nomən, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (whence Ancient Greek ὄνομα (ónoma), Russian и́мя (ímja), Sanskrit नामन् (nā́man), English name).
Pronunciation Edit
- (Paris) IPA(key): /nɔ̃/
Audio (France, Paris) "le nom" (file)
- (Quebec) IPA(key): /nõʊ̯̃/
- Rhymes: -ɔ̃
- Homophones: noms, non, nons
Noun Edit
nom m (plural noms)
- a name, especially a last name or family name
- Un nom de famille est un nom propre. ― A family name is a proper noun.
- Votre nom et prénom, s’il vous plaît. ― Your last name and first name, please.
- a noun
- Un nom de famille est un nom propre. ― A family name is a proper noun.
Hyponyms Edit
- (noun): nom adjectif (= adjectif), nom substantif (= substantif)
Derived terms Edit
- au nom de
- au nom du ciel
- complément du nom
- digne de ce nom
- nom abstrait, nom adjectif, nom appellatif
- nom adjectif
- nom binomial
- nom binomial, nom binominal
- nom binominal
- nom collectif, nom commun, nom complet, nom concret
- nom complet
- nom concret
- nom de baptême, nom de bleu
- nom de code
- nom de Dieu, nom de Dieu de bordel de merde, nom de domaine
- nom de domaine
- nom de d’la
- nom de famille
- nom de guerre
- nom de jeune fille
- nom de marque
- nom de personne, nom de plume, nom de produit
- nom de scène
- nom de temps
- nom declinable, nom indeclinable
- nom dénombrable
- nom dénombrable, nom déposé
- nom déposé
- nom d’agent
- nom d’emprunt
- nom d’emprunt
- nom d’oiseau
- nom d’un chien
- nom d’un petit bonhomme
- nom d’une pipe
- nom d’une pipe
- nom d’utilisateur
- nom épithète
- nom féminin, nom masculin, nom neutre
- nom fondamental
- nom générique
- nom indénombrable, nom latin
- nom latin
- nom massif
- nom personnel, nom propre
- nom propre
- nom savant
- nom scientifique, nom spécifique, nom substantif, nom systématique
- nom substantif
- nom systématique
- nom taxonomique
- nom taxonomique, nom trivial
- nom trivial
- nom vernaculaire
- nominal
- nommer
- prénom
- pronom,nom propre
- renommée
- sacré nom
- sans nom
- surnom
- traiter de tous les noms
Related terms Edit
Descendants Edit
- Antillean Creole: non
- Haitian Creole: non
- Louisiana Creole: nom
- Mauritian Creole: non
- Seychellois Creole: non
Further reading Edit
- “nom”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams Edit
Galician Edit
Adverb Edit
nom
- reintegrationist spelling of non
Istriot Edit
Etymology Edit
From Latin nōmen (whence French nom, Italian nome, Portuguese nome, Spanish nombre), from Proto-Italic *nomən, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (whence Ancient Greek ὄνομα (ónoma), Russian и́мя (ímja), Sanskrit नामन् (nā́man), English name).
Noun Edit
nom
Javanese Edit
Alternative forms Edit
Adjective Edit
nom (ngoko nom, krama nèm, krama inggil timur)
- young
- Antonym: tuwa
- (of fruit) unripe
- (of color) whitish
- Antonym: tuwa
- (of roof) very slanting
- Antonym: tuwa
- (of date) of first half of a month
- Antonym: tuwa
References Edit
- The Linguistic Center of Yogyakarta (2015), “nom”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Maltese Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
nom m (plural nomi)
Middle English Edit
Verb Edit
nom
Norman Edit
Alternative forms Edit
- naom (Guernsey)
Etymology Edit
From Old French nom (whence French nom), from Latin nōmen (whence Italian nome, Portuguese nome, Spanish nombre), from Proto-Italic *nomən, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (whence Ancient Greek ὄνομα (ónoma), Russian и́мя (ímja), Sanskrit नामन् (nā́man), English name).
Pronunciation Edit
Audio (Jersey) (file)
Noun Edit
nom m (plural noms)
Derived terms Edit
- nom vèrbal (“verbal noun, gerund”)
Northwestern Dinka Edit
Noun Edit
nom (plural nïïm)
References Edit
- Dinka-English Dictionary[8], 2005
Occitan Edit
Alternative forms Edit
- (Provence) noum
Etymology Edit
From Old Occitan nom, from Latin nōmen (whence French nom, Italian nome, Portuguese nome, Spanish nombre), from Proto-Italic *nomən, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (whence Ancient Greek ὄνομα (ónoma), Russian и́мя (ímja), Sanskrit नामन् (nā́man), English name).
Pronunciation Edit
Audio (file)
Noun Edit
nom m (plural noms)
Derived terms Edit
Old French Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
Noun Edit
nom m (oblique plural nons, nominative singular nons, nominative plural nom)
Descendants Edit
Old Galician-Portuguese Edit
Adverb Edit
nom
- Alternative form of non
- 14th-15th centuries, O Livro de Exopo, A rã e o boi:
- Madre, nom faças, ca tu es muy pequena cousa a rrespeyto d’este boy.
- Mother, don't do it, because you are a very small thing compared to this ox.
- 14th-15th centuries, O Livro de Exopo, A rã e o boi:
Old Occitan Edit
Etymology Edit
From Latin nōmen (whence Italian nome, Portuguese nome, Spanish nombre), from Proto-Italic *nomən, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (whence Ancient Greek ὄνομα (ónoma), Russian и́мя (ímja), Sanskrit नामन् (nā́man), English name).
Noun Edit
nom m (oblique plural noms, nominative singular noms, nominative plural nom)
Descendants Edit
- Occitan: nom
Portuguese Edit
Pronunciation Edit
- Hyphenation: nom
Adverb Edit
nom (not comparable)
- Pronunciation spelling of não, representing Minhoto, Portuense and Transmontano Portuguese.
Sawi Edit
Particle Edit
nom
- don't
- Tadan nom! ― Don't be afraid!
See also Edit
Vietnamese Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
- to look at
- to look after