arranxar
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old French arangier, arrangier (“to put in a line, put in a row”), from reng, rang, ranc (“line, row, rank”), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to bend, turn”). Doublet of arranchar. Cognate with Portuguese arranjar, French arranger and English arrange.
PronunciationEdit
VerbEdit
arranxar (first-person singular present arranxo, first-person singular preterite arranxei, past participle arranxado)
ConjugationEdit
Conjugation of arranxar
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “arranxar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “arranxar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arranxar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.