See also: Assã, ässä, and asså

CornishEdit

InterjectionEdit

assa

  1. how

ReferencesEdit

KabyleEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdverbEdit

assa

  1. today

LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

AdjectiveEdit

assa

  1. inflection of assus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

AdjectiveEdit

assā

  1. ablative feminine singular of assus

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

assā

  1. second-person singular present active imperative of assō

ReferencesEdit

  • assa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • assa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • assa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • assa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • assa”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
  • assa”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

LombardEdit

EtymologyEdit

Akin to Italian asse, from Latin axis.

PronunciationEdit

NounEdit

assa f

  1. axis, axle

Derived termsEdit

Old IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Univerbation of ass- (out of) +‎ a (his/her/its/their)

DeterminerEdit

assa (‘his’ and ‘its’ trigger lenition; ‘her’ triggers /h/-prothesis; ‘their’ triggers eclipsis)

  1. out of his/her/its/their
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9d24
      arna dich cách assa dligud i n-adaltras tri láthar demuin et tri bar nebcongabthetit-si
      lest everyone go out of his duty into adultery through the Devil’s machination and through your incontinence

ConjunctionEdit

assa

  1. Added between two copies of a comparative adjective to indicate a gradual increase of degree: and
    ferr assa ferr
    better and better
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12b34a
      Nesso assa nesso, ↄdid·tánicc fessin.
      Nearer and nearer, until [Paul] has come to himself.

Etymology 2Edit

AdjectiveEdit

assa

  1. Alternative form of asse (easy)

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
assa unchanged n-assa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit

PaliEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Sanskrit अश्व (aśva), from Proto-Indo-European *h₁éḱwos.

NounEdit

assa m

  1. a horse
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

Inherited from Sanskrit अस्य (asya).

AdjectiveEdit

assa

  1. masculine/neuter genitive/dative singular of ima (this)

PronounEdit

assa

  1. masculine/neuter genitive/dative singular of ima (this)

Etymology 3Edit

VerbEdit

assa

  1. second/third-person singular optative active of atthi (to be)

Further readingEdit

  • Pali Text Society (1921-1925), “assa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: as‧sa
  • Rhymes: -asɐ

VerbEdit

assa

  1. inflection of assar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative