Open main menu

GalicianEdit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
 
River Té, Rianxo, Galicia

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaw.ɡa/, [ˈaw.ɰɐ]

NounEdit

auga f (plural augas)

  1. (uncountable) water
    Auga corrente non mata xente (proverb)Running water doesn't kill people
  2. (countable, usually in the plural) baths, hot springs

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit

  • auga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • auga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • auga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • auga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • auga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

GutnishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see).

NounEdit

auga

  1. (Fårö) eye

IcelandicEdit

 
Eitt auga.

EtymologyEdit

From Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see). Cognates include Latin oculus, Sanskrit अक्षि (ákṣi), Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō), Old English ēaġe, English eye, Scots ee, Swedish öga, Danish øje.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈøyːɣa/
  • Rhymes: -øyːɣa
  • (file)

NounEdit

auga n (genitive singular auga, nominative plural augu)

  1. (anatomy) eye
    • Hávamál (English source, Icelandic source)
      Inn vari gestur
      er til verðar kemur
      þunnu hljóði þegir,
      eyrum hlýðir,
      en augum skoðar.
      Svo nýsist fróðra hver fyrir.
      The knowing guest
      who goes to the feast,
      In silent attention sits;
      With his ears he hears,
      with his eyes he watches,
      Thus wary are wise men all.

DeclensionEdit

Related termsEdit


LatvianEdit

NounEdit

auga m

  1. genitive singular form of augs

AdjectiveEdit

auga

  1. genitive singular masculine form of augs
  2. nominative singular feminine form of augs

VerbEdit

auga

  1. 3rd person singular past indicative form of augt
  2. 3rd person plural past indicative form of augt

LithuanianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

áuga

  1. third-person singular present of augti
  2. third-person plural present of augti

MirandeseEdit

 
Mirandese Wikipedia has an article on:
Wikipedia mwl

EtymologyEdit

From Latin aqua, from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

NounEdit

auga f (plural augas)

  1. water

Norwegian NynorskEdit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see). Akin to English eye.

PronunciationEdit

NounEdit

auga n (definite singular auga, indefinite plural augo, definite plural augo)

  1. eye (organ)
    Eg har noko på auga.
    Something is stuck in my eye.
  2. eye (the visual sense); vision
    Augo mine er ikkje so gode som dei ein gong var.
    My eyes aren't as good as they once were.

auga n

  1. definite plural of auge

See alsoEdit

ReferencesEdit


Old NorseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *augô (whence Old English ēaġe, Old Saxon ōga, Old High German ouga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō)), from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see); compare Latin oculus, Old Church Slavonic око (oko).

NounEdit

auga n (genitive auga, plural augu)

  1. eye

DeclensionEdit

DescendantsEdit


Old PortugueseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

auga f

  1. Alternative form of agua

DescendantsEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

auga f (plural augas)

  1. (regional) Alternative form of água