English

edit

Etymology

edit

From Yoruba ọ̀gá (chief, master).

Pronunciation

edit

Noun

edit

oga (plural ogas)

  1. (West Africa) A chief, employer, or superior.
    • 2013, Chimamanda Ngozi Adichie, chapter 50, in Americanah:
      Nigeria is not a nation of sandwich-eating people and his last oga did not eat bread in the afternoon.

Anagrams

edit

Elfdalian

edit

Etymology

edit

From Old Norse auga.

Noun

edit

oga n

  1. eye

Estonian

edit
 
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et
 
Koer-kibuvitsa (Rosa canina) ogad

Etymology

edit

From Proto-Finnic *oka, possibly borrowed from Proto-Baltic. Cognates include Finnish oas, oka (dialectal), Votic õgaz, Ingrian oas, Livvi ovas, Ludian ogas and Veps ogah.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈoɡ̊ɑ/, [ˈoɡ̊ɑ]
  • Rhymes: -oɡɑ
  • Hyphenation: o‧ga

Noun

edit

oga (genitive oga, partitive oga)

  1. (botany) thorn, prickle
    Synonym: okas
  2. (zootomy) spine (a strong and sharp thorn-like covering, bone or similar formation)
  3. spike, barb
    Riided jäid okastraadi ogadesse kinni.Clothes got caught in the spikes of the barbed wire.

Declension

edit
Declension of oga (ÕS type 17/elu, no gradation)
singular plural
nominative oga ogad
accusative nom.
gen. oga
genitive ogade
partitive oga ogasid
illative okka
ogasse
ogadesse
inessive ogas ogades
elative ogast ogadest
allative ogale ogadele
adessive ogal ogadel
ablative ogalt ogadelt
translative ogaks ogadeks
terminative ogani ogadeni
essive ogana ogadena
abessive ogata ogadeta
comitative ogaga ogadega

Synonyms

edit
  • (thorn, prickle): okas

Derived terms

edit

Compounds

edit
edit

References

edit
  • oga in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
  • oga”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009

Pronunciation

edit
  • Audio (Nigeria):(file)

Noun

edit

ogá (plural ogá lẹ) (Nigeria)

  1. bow (weapon)
edit

Hausa

edit

Etymology

edit

From Yoruba ọ̀gá (chief).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔò.ɡáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔò.ɡáː]

Noun

edit

ògā m (possessed form ògan)

  1. boss, someone in charge

Latvian

edit
 oga on Latvian Wikipedia
 
Ogas

Etymology

edit

From Proto-Baltic *wog-, from Proto-Balto-Slavic *ṓˀgāˀ, from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂. Cognates include Lithuanian úoga, Old Church Slavonic агода (agoda), and possibly Tocharian B oko.[1]

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun

edit

oga f (4th declension)

  1. berry (small fruits of various species)
    ogu sulaberry juice
    ogu krūmsberry bush
    ogu ķekarsberry bunch
    iet ogās, iet lasīt ogasto go pick berries
    ogu laiksberry time (season)

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “oga”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Nigerian Pidgin

edit

Etymology

edit

from Yoruba ọga.

Noun

edit

oga

  1. boss, master, senior
    • 2020, Holy Bible Nigerian Pidgin English[2], Nigeria: Wycliffe Bible Translators, Inc., Rut [Ruth] 2:13:
      Rut kon sey, “My oga, yu really dey good to mi, bikos yu don trit mi like yor savant, even doh I nor bi yor savant!”
      Ruth then said, "My boss, you are really good to me because you treat me like your servant, even though I am not your servant!"

Old Dutch

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *augā.

Noun

edit

ōga n

  1. eye

Alternative forms

edit

Descendants

edit
  • Middle Dutch: ôge
    • Dutch: oog
    • Limburgish: oug

Further reading

edit
  • ōga”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *ōgan, from Proto-Germanic *ōganą (to be afraid).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈoː.ɡɑ/, [ˈoː.ɣɑ]

Noun

edit

ōga m

  1. horror or terror

Declension

edit

Old Saxon

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *augā.

Compare Old English ēage, Old Frisian āge, Old Dutch ōga, Old High German ouga, Old Norse auga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō).

Noun

edit

ōga n

  1. eye

Descendants

edit
  • Middle Low German: ôge
    • Low German:
      • German Low German:
        Hamburgisch: Oog
        Westphalian:
        The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
        2=is this Ravensbergisch or another Lippisch term? what's the source? Lippisch (Korl Biegemann, Wilhelm Oesterhaus, [https://www.kinder-lippe.de/lippisch-platt/plattdeutsches-lexikon.html kinder-lippe.de]) has "Auge", also "Äoge", see below. This was added in <span class="plainlinks">[//en.wiktionary.org/wiki/?diff=47955018&oldid=47942999 diff]</span> & <span class="plainlinks">[//en.wiktionary.org/wiki/?diff=47978116&oldid=47978008 diff]</span>.
        Please see Module:checkparams for help with this warning.
        (Can we clean up(+) this sense?) Ravensbergisch-Lippisch: Äuge
        Lippisch: Auge, Äoge
        Ravensbergisch: äuge (scientific), Auge
        Sauerländisch: Äoge, Auge, Eyege, Ouge, Oue
        Westmünsterländisch: Ooge, Oog
    • Plautdietsch: Uag

Rwanda-Rundi

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-jóga.

Verb

edit

-óga (infinitive (Rwanda) kôga or (Rundi) kwôga, perfective -óze)

  1. bathe, immerse

Derived terms

edit
  • -oza (wash, clean)

Swahili

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-jóga.

Pronunciation

edit

Verb

edit

-oga (infinitive kuoga)

  1. to wash oneself, to bathe

Usage notes

edit

In some dialects, this verb may conjugate like a monosyllabic verb; see Appendix:Swahili verbs for those conjugated forms.

Conjugation

edit
Conjugation of -oga
Positive present -naoga
Subjunctive -oge
Negative -ogi
Imperative singular oga
Infinitives
Positive kuoga
Negative kutooga
Imperatives
Singular oga
Plural ogeni
Tensed forms
Habitual huoga
Positive past positive subject concord + -lioga
Negative past negative subject concord + -kuoga
Positive present (positive subject concord + -naoga)
Singular Plural
1st person ninaoga/naoga tunaoga
2nd person unaoga mnaoga
3rd person m-wa(I/II) anaoga wanaoga
other classes positive subject concord + -naoga
Negative present (negative subject concord + -ogi)
Singular Plural
1st person siogi hatuogi
2nd person huogi hamwogi
3rd person m-wa(I/II) haogi hawaogi
other classes negative subject concord + -ogi
Positive future positive subject concord + -taoga
Negative future negative subject concord + -taoga
Positive subjunctive (positive subject concord + -oge)
Singular Plural
1st person nioge tuoge
2nd person uoge mwoge
3rd person m-wa(I/II) aoge waoge
other classes positive subject concord + -oge
Negative subjunctive positive subject concord + -sioge
Positive present conditional positive subject concord + -ngeoga
Negative present conditional positive subject concord + -singeoga
Positive past conditional positive subject concord + -ngalioga
Negative past conditional positive subject concord + -singalioga
Gnomic (positive subject concord + -aoga)
Singular Plural
1st person naoga twaoga
2nd person waoga mwaoga
3rd person m-wa(I/II) aoga waoga
m-mi(III/IV) waoga yaoga
ji-ma(V/VI) laoga yaoga
ki-vi(VII/VIII) chaoga vyaoga
n(IX/X) yaoga zaoga
u(XI) waoga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaoga
pa(XVI) paoga
mu(XVIII) mwaoga
Perfect positive subject concord + -meoga
"Already" positive subject concord + -meshaoga
"Not yet" negative subject concord + -jaoga
"If/When" positive subject concord + -kioga
"If not" positive subject concord + -sipooga
Consecutive kaoga / positive subject concord + -kaoga
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaoge
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nioga -tuoga
2nd person -kuoga -waoga/-kuogeni/-waogeni
3rd person m-wa(I/II) -mwoga -waoga
m-mi(III/IV) -uoga -ioga
ji-ma(V/VI) -lioga -yaoga
ki-vi(VII/VIII) -kioga -vioga
n(IX/X) -ioga -zioga
u(XI) -uoga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuoga
pa(XVI) -paoga
mu(XVIII) -muoga
Reflexive -jioga
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -oga- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -ogaye -ogao
m-mi(III/IV) -ogao -ogayo
ji-ma(V/VI) -ogalo -ogayo
ki-vi(VII/VIII) -ogacho -ogavyo
n(IX/X) -ogayo -ogazo
u(XI) -ogao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -ogako
pa(XVI) -ogapo
mu(XVIII) -ogamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -oga)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeoga -ooga
m-mi(III/IV) -ooga -yooga
ji-ma(V/VI) -looga -yooga
ki-vi(VII/VIII) -chooga -vyooga
n(IX/X) -yooga -zooga
u(XI) -ooga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kooga
pa(XVI) -pooga
mu(XVIII) -mooga
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit