batida
English
editEtymology
editBorrowed from Portuguese batida (“shaken (drink)”).
Noun
editbatida (plural batidas)
- a Brazilian cocktail made from cachaça, fruit juice, and sugar
- 2007 March 9, Mike Sula, “Diversify Your Larder”, in Chicago Reader[1]:
- Pepe's Food & Liquor […] carries a small stock of Brazilian goods, most importantly two kinds of cachaca, the rumlike sugarcane liquor critical to caipirinhas and batidas.
Anagrams
editItalian
editEtymology
editBorrowed from Portuguese batida (“shaken (drink)”).
Noun
editbatida f (invariable)
Anagrams
editPortuguese
editEtymology
editFrom bater.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ba‧ti‧da
Noun
editbatida f (plural batidas)
- act of beating
- beat (of music, or heartbeat)
- Synonym: batimento
- rhythm
- (military) reconnaissance
- (colloquial) crash (vehicle accident)
- Synonym: colisão
- (Brazil) smoothie
- (Brazil) cocktail
- (Brazil) kogel mogel
- Synonym: gemada
- (Brazil, colloquial) police raid
- (hunting) battue
- (Northeast Brazil, colloquial) trail (land path made in the woods)
- (Northeast Brazil, colloquial) trail (mark left by something that has passed along)
- (figurative, colloquial) admonition, telling-off
- (surfing) off-the-lip
- (fencing) beat (a smart tap on the adversary's blade)
- Synonym: batimento
Derived terms
editParticiple
editbatida f sg
Further reading
edit- “batida”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “batida”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), Porto: 7Graus, 2009–2024
- “batida”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “batida”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “batida”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
editEtymology
editFrom feminine past participle of batir.
Pronunciation
editNoun
editbatida f (plural batidas)
Adjective
editbatida
Participle
editbatida f sg
Further reading
edit- “batida”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Italian terms borrowed from Portuguese
- Italian terms derived from Portuguese
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Military
- Portuguese colloquialisms
- Brazilian Portuguese
- pt:Hunting
- Northeastern Brazilian Portuguese
- pt:Surfing
- pt:Fencing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participle forms
- pt:Beverages
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Hunting
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms