English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Malay buang (throw away, discard).

Pronunciation edit

Verb edit

buang (third-person singular simple present buangs, present participle buanging, simple past and past participle buanged)

  1. (Singapore, colloquial, informal) To discard or throw something out.
    • 2004 March 2, Kilometric, “Singapore Birth Rate”, in googlegroups[1]:
      The RSAF attachment in France and Australia is a very good example. If they are in Singapore, many of these RSAF wives will not bother to have babies at all. Likewise in Batam, Singapore men are known to "buang sperm" like water over there.
    • 2004 October 28, Xiaxue, “Blogging TV Critic!”, in blogspot.sg[2]:
      Being the deep-thinking intellectual I am, I sat in front of my telly, contemplating certain important issues before setting out to watch the 9 o'clock show - The Champion, starring the voluptuous Fiona Xie, no-breasted Jeanette Aw, and cute Toro Tan (I don't know Toro's surname so I anyhow buang).
    • 2008 November 26, Ahleebabasingaporethief, “Govt 'may take stake in Marina IR' – shame, shame”, in sammyboy[3]:
      Heard the Marina IR 3 Tombstones was built exactly like tombstones to buang sway for the decision makers.
    • 2010 September 28, Yoshi_fanboy, “NUS ppl lip lai”, in forum.hardwarezone.com.sg[4]:
      I have already buanged two midterms liao.
    • 2015 August 5, Gwee Li Sui, “SinGweesh on Wednesday”, in themiddleground.sg[5], archived from the original on 20 March 2016:
      Soon after, two other forms came into play: “anyhow whack” and “anyhow pong”. These two terms are an improvement because they buang the whole need to remember and name the action verb itself.
    • 2015 August 9, Gwee Li Sui, “My Singlish Jubilee Wish”, in themiddleground.sg[6], archived from the original on 11 August 2015:
      Multicultural means what? Means that, if you buang Singlish, everyone will be left with his or her own thing. The Angmohs and Eurasians and jiak kentangs will talk in England.

Anagrams edit

Cebuano edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Possibly from Proto-Malayo-Polynesian *baʀuaŋ (bear), whence Malay beruang. The meaning changed from "bear" to "beast" and then to its current definition, having lost its original meaning due to lack of bears in the Cebuano homeland. Compare this semantic change in Tagalog halimaw, which originally meant "panther/lion".

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbuʔaŋ/, [ˈbu.ʔʌŋ]
  • Hyphenation: bu‧ang

Adjective edit

buang

  1. insane; crazy (of a person, animal, natural disaster, etc.)
  2. lacking sense
  3. naughty, fool, pranking
  4. foolish; idiotic; having the quality of idiocy; very foolish; stupid; nonsensical

Indonesian edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

Inherited from Malay buang, from Proto-Malayic *buaŋ.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbu.aŋ/
  • Rhymes: -aŋ
  • Hyphenation: bu‧ang

Verb edit

buang (active membuang, passive dibuang, involuntary/perfective passive terbuang)

  1. (transitive) to throw away (to discard trash, garbage, or the like; to toss out; to put in the trash)
    Buang kemasan makanannya setelah kamu makan.
    Throw away the food packaging after you eat.
Conjugation edit
Conjugation of buang (meng-, transitive)
Root buang
Active Involuntary / perfective Passive Imperative Jussive
Active membuang terbuang dibuang buang buanglah
Locative
Causative / Applicative1 membuangkan terbuangkan dibuangkan buangkan buangkanlah
Causative
Locative
Causative / Applicative1 memperbuangkan terperbuangkan diperbuangkan perbuangkan perbuangkanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.
Derived terms edit
Affixed and duplicated terms
Compound terms
Proverbs with the word buang

Etymology 2 edit

Borrowed from Minangkabau buang.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bu.aŋ/, /buə̯ŋ/

Noun edit

buang

  1. (dialect) beetle
    Synonym: kumbang

Further reading edit

Malay edit

Verb edit

buang (Jawi spelling بواڠ)

  1. to discard, reject, or throw away.

Descendants edit

  • English: buang
  • > Indonesian: buang (inherited)

Further reading edit

Masbatenyo edit

Adjective edit

buáng

  1. insane

Minangkabau edit

Etymology 1 edit

Inherited from Proto-Malayic *buaŋ.

Pronunciation edit

Verb edit

buang (active mambuang, passive dibuang)

  1. (transitive) to throw away (to discard trash, garbage, or the like; to toss out; to put in the trash)

Etymology 2 edit

Probably related to Malay kumbang. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Pronunciation edit

Noun edit

buang

  1. beetle
Descendants edit

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Cebuano buang, from Proto-Central-Philippine *buʔaŋ. Compare Bikol Central bua.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /buˈʔaŋ/, [bʊˈʔaŋ]
  • Rhymes: -aŋ
  • Hyphenation: bu‧ang

Adjective edit

buáng (Baybayin spelling ᜊᜓᜀᜅ᜔)

  1. crazy; insane; mad
    Synonyms: see Thesaurus:baliw
    • 2017, Rodrigo Duterte, quoted in Philippine Daily Inquirer
      Baka nga ito si Kim Jong-un, ‘yung t*****. You know, if that guy… I do not think that he is ready but he is playing with dangerous toys, ‘yang buang na ‘yan,...
      Maybe this is Kim Jong-un, the idiot. You know, if that guy… I do not think he is ready but he is playing with dangerous toys, that crazy person

Noun edit

buáng (Baybayin spelling ᜊᜓᜀᜅ᜔)

  1. crazy person; lunatic; madman
    • 2017, Rodrigo Duterte, (Please provide the book title or journal name):
      Hindi matanggap ng ego ng buwang na talo siya sa Iloilo at hindi bumalimbing mga kapartido mo sa PDP–Laban...
      That fool's ego can't accept he lost in Iloilo and your fellow party members didn't defect to the PDP-Laban

Further reading edit

  • buang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018