See also: calló and callo-

Catalan edit

Verb edit

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.

Pronunciation edit

Noun edit

callo m (plural callos)

  1. rennet
    Synonyms: calleira, presoiro
  2. (anatomy) abomasum (fourth stomach compartment of a ruminant)
Related terms edit

References edit

  • coall” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • callo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • callo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • callo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Italian edit

Etymology edit

From Latin callum (callus, induration).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkal.lo/
  • Rhymes: -allo
  • Hyphenation: càl‧lo

Noun edit

callo m (plural calli)

  1. callus
  2. corn (on the feet)
  3. blister (on the hands)

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • callo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit

Latin edit

Noun edit

callō

  1. dative/ablative singular of callum

Portuguese edit

Noun edit

callo m (plural callos)

  1. Obsolete spelling of calo

Verb edit

callo

  1. Obsolete spelling of calo

Spanish edit

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈkaʝo/ [ˈka.ʝo]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈkaʎo/ [ˈka.ʎo]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈkaʃo/ [ˈka.ʃo]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈkaʒo/ [ˈka.ʒo]

 
  • (most of Spain and Latin America) Rhymes: -aʝo
  • (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -aʎo
  • (Buenos Aires and environs) Rhymes: -aʃo
  • (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -aʒo

Etymology 1 edit

Inherited from Latin callum (callus, induration).

Noun edit

callo m (plural callos)

  1. (skin) callus
  2. (skin) corn (on the feet)
  3. (Spain) tripe
  4. (colloquial) an ugly person
    Synonyms: feo, callo malayo
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Tagalog: kalyo

Etymology 2 edit

Verb edit

callo

  1. first-person singular present indicative of callar

Further reading edit

Anagrams edit