callo
Catalan
editVerb
editcallo
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.
Pronunciation
editNoun
editcallo m (plural callos)
Related terms
editReferences
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “coall”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “callo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “callo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “callo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
editVerb
editcallo
Italian
editEtymology
editFrom Latin callum (“callus, induration”).
Pronunciation
editNoun
editcallo m (plural calli)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- callo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editNoun
editcallō
Portuguese
editNoun
editcallo m (plural callos)
Verb
editcallo
Spanish
editPronunciation
edit
- Syllabification: ca‧llo
- Homophone: (ll-y neutralization) cayo
Etymology 1
editInherited from Latin callum (“callus, induration”).
Noun
editcallo m (plural callos)
- (skin) callus
- (skin) corn (on the feet)
- (Spain) tripe
- (colloquial) an ugly person
- Synonyms: feo, callo malayo
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Tagalog: kalyo
Etymology 2
editVerb
editcallo
Further reading
edit- “callo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
editCategories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Anatomy
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/allo
- Rhymes:Italian/allo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Skin
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝo
- Rhymes:Spanish/aʝo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʎo
- Rhymes:Spanish/aʎo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʃo
- Rhymes:Spanish/aʃo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʒo
- Rhymes:Spanish/aʒo/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Peninsular Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Meats
- es:People
- es:Skin