callo
Catalan edit
Verb edit
callo
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.
Pronunciation edit
Noun edit
callo m (plural callos)
Related terms edit
References edit
- “coall” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “callo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “callo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “callo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
callo
Italian edit
Etymology edit
From Latin callum (“callus, induration”).
Pronunciation edit
Noun edit
callo m (plural calli)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- callo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
callō
Portuguese edit
Noun edit
callo m (plural callos)
Verb edit
callo
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin callum (“callus, induration”).
Noun edit
callo m (plural callos)
- (skin) callus
- (skin) corn (on the feet)
- (Spain) tripe
- (colloquial) an ugly person
- Synonyms: feo, callo malayo
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Tagalog: kalyo
Etymology 2 edit
Verb edit
callo
Further reading edit
- “callo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014