CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin chalāre, from Ancient Greek χαλᾶν (khalân).

PronunciationEdit

VerbEdit

callar (first-person singular present callo, past participle callat)

  1. (intransitive) to be silent, to be quiet
  2. (intransitive) to hush, to stop talking, to become silent
  3. (transitive) to hush, to make silent
  4. (transitive) to say nothing about, to not mention

ConjugationEdit


GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese, from Latin coagulare (coagulate). Cognate with Portuguese coalhar and Spanish cuajar.

PronunciationEdit

VerbEdit

callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callei, past participle callado)

  1. to curdle, solidify
    • c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 183:
      desque entra o verão, por que estonçes se começã a rreter et deslyr as neues et as geadas que o poder do frio tem coalladas
      as soon as summer starts, because it's then that there begin to thaw and thin the snows and frosts that the power of the cold maintains curdled
  2. to coagulate

ConjugationEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • coallar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • coall” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • callar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • callar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • callar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *callō, from Latin chalō, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).

PronunciationEdit

  • (Castilian) IPA(key): /kaˈʎaɾ/
  • (Latin America) IPA(key): /kaˈɟ͡ʝaɾ/, [kaˈʝaɾ]
  • (Argentina) IPA(key): /kaˈʒaɾ/, /kaˈʃaɾ/

VerbEdit

callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callé, past participle callado)

  1. to calm
  2. to be silent, to shut up
    ¿Por qué no te callas?
    Why don’t you shut up?
  3. to keep silent
  4. (intransitive) to hush, to become silent
  5. (transitive) to hush, to make silent
  6. to not mention
  7. (reflexive) to be quiet

ConjugationEdit

Derived termsEdit