Open main menu

Contents

ItalianEdit

VerbEdit

cavarsela (idiomatic)

  1. to manage (to do something)
    Synonyms: farcela, riuscire
    Dobbiamo cercare di cavarsela da soli.
    We should try to manage ourselves.
    Io speriamo che me la cavo.
    Let's hope I make it.
    • 1947, Primo Levi, “Storia di dieci giorni”, in Se questo è un uomo [If This Is a Man], Torino: Einaudi, published 1987, →ISBN, page 214:
      Non era il caso di svelare un segreto di fabbricazione; sentii me stesso rispondere con le parole che avevo spesso udite dai vecchi del campo, e che contengono il loro vanto preferito: di essere « buoni prigionieri », gente addatta, che se la sa sempre cavare; – Ich verstehe verschiedene Sachen… – (Me ne intendo di varie cose…)
      (please add an English translation of this quote)
    • 2013, Blixa Bargeld (lyrics), “Mi Scusi”, in Still Smiling, performed by Teho Teardo; Blixa Bargeld:
      Mi scusi come parlo / Il mio Italiano non ha fatto molta strada / Me la cavo un po' così
      (please add an English translation of this quote)
  2. to carry off or get away with or get off
    Synonym: farla franca
    Alla fine me la sono cavata con poco danno.
    At the end, I got away with a little damage.
    cavarsela a buon mercatoto get away cheap

ConjugationEdit

Related termsEdit