Italian

edit

Etymology

edit

From ri- +‎ uscire. Compare French réussir, borrowed via riuscita.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ri.uʃˈʃi.re/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: ri‧u‧scì‧re

Verb

edit

riuscìre (first-person singular present rièsco, first-person singular past historic riuscìi, past participle riuscìto, auxiliary èssere) (intransitive)

  1. to manage; to be able [with a or di (+ infinitive) ‘to do something’]
    Synonyms: essere capace, essere in grado di, essere all'altezza, potere
    Antonym: fallire
    Non riesco di contattarlo.I am not able to reach him.
    Ho buttato tutti i soldi per vincere, ma non sono riuscito.
    I threw (away) all my money to win, but I was not able to.
  2. to be able to be accomplished [with a ‘by someone’, along with a or di (+ infinitive) ‘to do something’]} (idiomatically translated as English be able with subject and object reversed)
    Mi sono sempre riuscite imprese grandi.
    I have always been able to accomplish big things.
  3. to end up or turn out [with bene ‘well’, male ‘badly’, etc.]
    La prova è riuscita bene.
    The test turned out well.
  4. to reach (a position, qualification, etc.); to become
    È riuscito un buon dottore.
    He became a good doctor.
  5. to achieve (a certain position in standings)
    È riuscito primo in graduatoria.He was first in the rankings.
  6. to succeed; to do well [with in ‘in something’]
    Synonyms: avere successo, ottenere, conseguire, farcela, spuntarla, vincere, arrivare
    riuscire nel lavoroto do well at work
    Il segreto per riuscire è impegnarsi.
    The secret to succeeding is working hard.
  7. (copulative) to appear [with a (+ predicative adjective) ‘in some state’]
    Synonyms: dimostrarsi, sembrare, apparire, rivelarsi
    Mi riesce difficile.It looks hard.
  8. to exit or go out again
    Synonyms: uscire di nuovo, andarsene
    Antonyms: rientrare, rincasare
  9. to exit [with da ‘from a different place than the entrance’]
    Il proiettile, trafitto il petto, riuscì dal polmone.
    The bullet, having pierced his chest, exited from the lung.
  10. to continue after a break or obstacle (of a pathway, road, etc.) [with su ‘on/in some location’]
    Synonyms: sboccare, giungere, andare a finire, pervenire
    Il percorso riesce sul prato.
    The path continues on the lawn.

Usage notes

edit
  • (be able to): Typically phrased using the active voice, but (as illustrated in the third example) the passive voice, with the agent followed by a or represented using an indirect object pronoun.
  • (turn out): When not followed by a complement, implies that the given item, action, etc. turned out well.

Conjugation

edit
edit

Anagrams

edit