cedilla
English
editEtymology
editFrom Spanish cedilla (literally “little zed”), c. 1600. In Spanish cedilla referred to the letter ⟨Ç⟩, which had evolved from ⟨Ꝣ⟩, a Visigothic form of the letter Z (called a Z with copete); hence the name. The lower part of ⟨Ç⟩ (which came to be reinterpreted as a diacritical mark under a C) is the remnant of the original Z, after it gradually reduced in size; whereas the upper part was originally just an ornamentation over the Z (which increased in size until it resembled letter C, and finally came to be identified with this letter).
Pronunciation
editNoun
editcedilla (plural cedillas)
¸ Ç ç |
- (orthography) In the spelling of Catalan, French, Portuguese and some other languages, a mark ⟨¸⟩ sometimes placed under the letter c to indicate that it is pronounced /s/ rather than /k/, as in Catalan força, French menaçant, and Portuguese almoço, and also used in various other languages to change the sounds of other letters.
Usage notes
editSometimes retained in words which have been adopted into English, specifically from French, such as facade/façade.
Translations
edit
|
See also
editAnagrams
editIndonesian
editEtymology
editUnadapted borrowing from Spanish cedilla.
Pronunciation
editNoun
editcedilla (plural cedilla-cedilla, first-person possessive cedillaku, second-person possessive cedillamu, third-person possessive cedillanya)
Further reading
edit- “cedilla” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Spanish
editEtymology
editFrom Old Spanish ceda (“letter Z”) + -illa (diminutive suffix); cognate with modern Spanish zeta.
Pronunciation
edit
- Syllabification: ce‧di‧lla
Noun
editcedilla f (plural cedillas)
- name of the letter ç
- (orthography) cedilla
Descendants
editFurther reading
edit- “cedilla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪlə
- Rhymes:English/ɪlə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Orthography
- en:Diacritical marks
- Indonesian terms borrowed from Spanish
- Indonesian unadapted borrowings from Spanish
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/la
- Rhymes:Indonesian/la/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Orthography
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms suffixed with -illa
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iʝa
- Rhymes:Spanish/iʝa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iʎa
- Rhymes:Spanish/iʎa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iʃa
- Rhymes:Spanish/iʃa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iʒa
- Rhymes:Spanish/iʒa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Orthography