ç
|
TranslingualEdit
EtymologyEdit
From ⟨ꝣ⟩, the Visigothic form of the letter z, which resembled a C with a subscript z.
PronunciationEdit
(IPA symbol): (file)
LetterEdit
ç (upper case Ç)
See alsoEdit
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter C): Ćć Ĉĉ Čč Ċċ C̄c̄ Çç Ḉḉ Ȼȼ Ƈƈ ɕ ᴄ Cc
- (Letters using cedilla sign or comma sign): Çç Ḉḉ Ḑḑ D̦d̦ Ȩȩ Ģģ Ḩḩ Ķķ Ļļ Ņņ Ŗŗ Şş Șș Ţţ Țț
SymbolEdit
ç
Derived termsEdit
AlbanianEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (uppercase Ç)
- The fourth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.
See alsoEdit
AzerbaijaniEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç lower case (upper case Ç)
- The fourth letter of the Azerbaijani alphabet, called çe and written in the Latin script.
See alsoEdit
BasqueEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): (Southern) /s̻e au̯t͡s̺i/, [s̻e̞ au̯.t͡s̺i]
- IPA(key): (Northern) /s̻e hau̯t͡s̺i/, [s̻e̞ ɦau̯.t͡s̺i]
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notesEdit
- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
- It is not considered a distinct letter, but a variant of c.
See alsoEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
- The ce trencada, the letter c with a cedilla, used to represent /s/ before a, o or u. It is not considered a separate letter.
See alsoEdit
FrenchEdit
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notesEdit
Ç is not considered a distinct letter, but a variant of C. It is used where a ⟨c⟩ pronounced /s/ occurs before ⟨a⟩, ⟨o⟩ or ⟨u⟩ (due to etymology or inflection). Examples: (inflection) commencer (“to begin”, infinitive), commençons (“we begin”, first-person plural indicative present).
PortugueseEdit
EtymologyEdit
C + Old Portuguese Ꝣ (“Visigothic z”).
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notesEdit
Ç is not considered a distinct letter, but a variant of C. It is used where a <c> pronounced /s/ occurs before <a>, <o> or <u> (due to etymology or inflection). Examples: (Inflection) merecer ("to deserve", infinitive), mereça (imperative). (Etymology) maça from Latin mattia, massa from Latin massa (both /ˈmasa/). Never occurs word-initially.
RohingyaEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (upper case Ç)
- The fourth letter of the Rohingya alphabet, called çii and written in the Latin script.
See alsoEdit
RomaniEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
- (International Standard) Used to represent -ça.
See alsoEdit
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
ReferencesEdit
- Yūsuke Sumi (2018), “-ç-”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 15
SpanishEdit
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notesEdit
- Now replaced by the letter z.
TurkishEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (lower case, upper case Ç)
- The fourth letter of the Turkish alphabet, called çe and written in the Latin script.
See alsoEdit
TurkmenEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ç (upper case Ç)
- The third letter of the Turkmen alphabet, called çe and written in the Latin script.