French edit

Etymology edit

Inherited from Old French chaut, chalt, from Latin caldus, from calidus (warm, hot).

Pronunciation edit

Adjective edit

chaud (feminine chaude, masculine plural chauds, feminine plural chaudes)

  1. warm, hot
    Coordinate terms: froid, tiède
    Attention, la poêle est chaude !Be careful; the pan is hot!
  2. (slang) horny, randy (showing interest in sexual activity)
    Cette meuf est chaude !That chick's horny as hell!
  3. (slang) enthusiastic, willing, up for
    Near-synonym: partant
    T’es sûr que tu veux y aller ? Je suis vraiment pas chaud, perso !Are you sure you wanna go? I'm not really up for it, personally.
  4. (slang) hard
    Near-synonyms: tendu, limite
    Ça va être chaud de finir ça d’ici demain, je crois pas que j’aurai le temps...Finishing that on time is gonna be hard, I don't think I'll have enough time...
  5. (slang) risky, dangerous, disreputable, dodgy
    Il vaut mieux éviter cette partie de la ville, ces quartiers sont chauds.It's better to avoid that part of the city; those neighborhoods are sketchy.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Louisiana Creole: cho

Noun edit

chaud m (plural chauds)

  1. heat, warmth

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Norman edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

chaud m (plural chauds)

  1. (Jersey) stock

Occitan edit

Adjective edit

chaud m (feminine singular chauda, masculine plural chauds, feminine plural chaudas)

  1. (Limousin) Alternative form of caud (warm, hot)

Derived terms edit