chaud
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French chaut, chalt, from Latin caldus, from calidus (“warm, hot”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ʃo/
audio (file) - Homophones: chauds, chaut, chaux, cheau, cheaus, cheaux, Chooz, show, shows
Adjective edit
chaud (feminine chaude, masculine plural chauds, feminine plural chaudes)
- warm, hot
- (slang) horny, randy (showing interest in sexual activity)
- Cette meuf est chaude ! ― That chick's horny as hell!
- (slang) enthusiastic, willing, up for
- Near-synonym: partant
- T’es sûr que tu veux y aller ? Je suis vraiment pas chaud, perso ! ― Are you sure you wanna go? I'm not really up for it, personally.
- (slang) hard
- (slang) risky, dangerous, disreputable, dodgy
- Il vaut mieux éviter cette partie de la ville, ces quartiers sont chauds. ― It's better to avoid that part of the city; those neighborhoods are sketchy.
Derived terms edit
- à chaud
- à sang chaud
- battre le fer tant qu’il est chaud
- chaud bouillant
- chaud comme la braise
- chaud comme une baraque à frites
- chaud lapin
- chaud-froid
- chaude lapine
- chaudement
- chien chaud
- chocolat chaud
- faire des gorges chaudes
- ne pas avoir inventé l’eau chaude
- patate chaude
- pleurer à chaudes larmes
- point chaud
- quartier chaud
- source chaude
- souris chaude
Descendants edit
- Louisiana Creole: cho
Noun edit
chaud m (plural chauds)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “chaud”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
chaud m (plural chauds)
Occitan edit
Adjective edit
chaud m (feminine singular chauda, masculine plural chauds, feminine plural chaudas)