Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese cingir, from Latin cingere, present active infinitive of cingō. Cognate with Portuguese cingir and Spanish ceñir.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /θiŋˈɡiɾ/, /siˈɲiɾ/

Verb edit

cinguir (first-person singular present cingo, first-person singular preterite cinguín, past participle cinguido)
cinguir (first-person singular present cingo, first-person singular preterite cinguim or cingui, past participle cinguido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to encircle, girdle, adjust (clothing)
    • 1375, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 385:
      outra cinta pequena de coyro de lobo gornida de prata que eu trago cingida
      another small band, of wolf hide, garnished with silver, that I bring adjusted [I'm wearing]
  2. (transitive) to connect, unite
  3. (transitive) to limit, restrict
  4. (figurative) to strike

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • cingir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cing” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cinguir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cinguir” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • cinguir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.