Catalan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin continēre; adapted to inherited tenir.

Pronunciation edit

Verb edit

contenir (first-person singular present continc, first-person singular preterite continguí, past participle contingut); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. to contain

Conjugation edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Old French contenir, borrowed from Latin continēre.

Pronunciation edit

Verb edit

contenir

  1. (transitive) to contain
  2. (transitive) to contain, to hold back, to keep in check (to control)
    contenir ses émotions(please add an English translation of this usage example)
  3. (transitive) to hold, to take, to seat (to have a capacity of)
    Cette salle peut contenir deux cent personnes.(please add an English translation of this usage example)
  4. (reflexive)

Conjugation edit

This is a verb in a group of -ir verbs. All verbs ending in -tenir, such as retenir and détenir, are conjugated this way. Such verbs are the only verbs whose the past historic and subjunctive imperfect endings do not start in one of these thematic vowels (-a-, -i-, -u-).

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin continēre, present active infinitive of contineō.

Verb edit

contenir

  1. (reflexive, se contenir) to control oneself, to keep one's feelings and behavior in check
  2. (reflexive, se contenir) to behave (in a given way)

Conjugation edit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem contien distinct from the unstressed stem conten, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Related terms edit

Descendants edit

  • English: contain
  • French: contenir
  • Norman: cont'nîn