Catalan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin continēre; adapted to inherited tenir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

contenir (first-person singular present continc, first-person singular preterite continguí, past participle contingut); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to contain

Conjugation

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French contenir, borrowed from Latin continēre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

contenir

  1. (transitive) to contain
  2. (transitive) to contain, to hold back, to keep in check (to control)
    contenir ses émotions(please add an English translation of this usage example)
  3. (transitive) to hold, to take, to seat (to have a capacity of)
    Cette salle peut contenir deux cent personnes.(please add an English translation of this usage example)
  4. (reflexive)

Conjugation

edit

This is a verb in a group of -ir verbs. All verbs ending in -tenir, such as retenir and détenir, are conjugated this way. Such verbs are the only verbs whose the past historic and subjunctive imperfect endings do not start in one of these thematic vowels (-a-, -i-, -u-).

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin continēre, present active infinitive of contineō.

Verb

edit

contenir

  1. (reflexive, se contenir) to control oneself, to keep one's feelings and behavior in check
  2. (reflexive, se contenir) to behave (in a given way)

Conjugation

edit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem contien distinct from the unstressed stem conten, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

edit

Descendants

edit
  • English: contain
  • French: contenir
  • Norman: cont'nîn