See also: covò

Catalan edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Noun edit

covo m (plural covos)

  1. (Northern, Mallorca, Menorca) Alternative form of cove

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Verb edit

covo

  1. first-person singular present indicative of covar

References edit

  • “covo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician edit

 
Covo or cabazo

Etymology 1 edit

From Latin cophinus (basket), from Ancient Greek κόφινος (kóphinos, basket).

Pronunciation edit

Noun edit

covo m (plural covos)

  1. wickerwork granary
    Synonym: cabazo
  2. skep
    Synonym: trobo
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Vinte cinco ducias D'obos
      eu lle ofrezo, porque teñan
      conque fazer os Formigos,
      e de mel vnha caldeyra,
      que os meus cobos e cortizos
      teñen moy boas entenas;
      porque sairon ogano
      moytos enjames d'abellas.
      Twenty-five dozens of eggs
      I offer her, so that they have the necessary
      to cook the formigos;
      and of honey a cauldron,
      because my skeps and hives
      have very good honeycombs,
      because this year
      many swarms of bees went out
  3. hollow section of a trunk used as beehive
    Synonym: cortizo

Etymology 2 edit

Either from an archaic Latin *covus, Classical cavus,[1] or from Vulgar Latin covus (hollow of the hand),[2] or from a pre-Roman substrate of Iberia; ultimately from Proto-Indo-European *ḱówHwos (cavity). Cognate with Portuguese covo and Spanish cueva.

Pronunciation edit

Noun edit

covo m (plural covos)

  1. hole
    Synonym: cova
Derived terms edit

Adjective edit

covo (feminine cova, masculine plural covos, feminine plural covas)

  1. (dated) concave
    Synonym: cóncavo
  2. (dated) deep; hollow
    Synonym: fondo
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 157:
      Cauallo que ha a door no corpo dentro contynoadamente ten as orellas fryas et os ollos couos he mal enfermo
      the horse who has pain inside his body continuously, has his ears cold and the eyes hollow; he is badly sick

References edit

  • cova” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • covo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • covo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • covo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • covo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cueva”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gavilla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈko.vo/
  • Rhymes: -ovo
  • Hyphenation: có‧vo

Etymology 1 edit

Noun edit

covo m (plural covi)

  1. lair, den (of an animal)
    Synonym: tana
  2. (figurative) hideout, lair (for example, of a criminal or group of criminals)
    Synonyms: nascondiglio, tana

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

covo

  1. first-person singular present indicative of covare

Anagrams edit

Portuguese edit

Etymology 1 edit

Alternation of côvão, an inheritance from Latin cophinus (basket), from Ancient Greek κόφινος (kóphinos, basket). Doublet of cobo.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.vu/, (incorrect, but commonly used in certain Brazilian television series) /ˈko.vu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.vo/, (incorrect, but commonly used in certain Brazilian television series) /ˈko.vo/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.vu/, (incorrect, but commonly used in certain Brazilian television series) /ˈko.vu/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.bu/ [ˈkɔ.βu], (incorrect, but commonly used in certain Brazilian television series) /ˈko.bu/ [ˈko.βu]

Noun edit

covo m (plural covos)

  1. pot (trap used for fishing crabs and lobsters)
Related terms edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin cavus (hollow; concave). Doublet of cavo.

Pronunciation edit

 
 

Adjective edit

covo (feminine cova, masculine plural covos, feminine plural covas)

  1. concave
    Synonyms: cavo, côncavo
    Antonym: convexo