culo
Acholi edit
Verb edit
culo
Aragonese edit
Etymology edit
Noun edit
culo m (plural culos)
References edit
- Bal Palazios, Santiago (2002) “culo”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Chavacano edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
culo
Italian edit
Etymology edit
From Latin cūlus (“anus”), from Proto-Indo-European *kuH-l-, zero-grade without s-mobile form of *(s)kewH- (“to cover”).
Pronunciation edit
Noun edit
culo m (plural culi, diminutive culétto or culìno, augmentative culóne, pejorative culàccio)
- (vulgar, slang) ass, bottom, buttocks, butt, anus
- (vulgar, slang) luck
- (vulgar, slang, derogatory) male homosexual
- (vulgar, slang) the bottom of an object
Derived terms edit
- avere la faccia come il culo (“to be an assface”, literally “to have one's face like an arse”)
- avere un culo così grande (“to be very lucky”, literally “to have such a big arse”)
- che culo! (“to be extremely lucky”, literally “what a butt!”)
- dare un calcio nel culo a qualcuno (“to help someone secretly”, literally “to kick someone’s ass”)
- essere un culo (“to be an idiot, or, a slur for homosexual men in Northern Italy”, literally “to be an arse”)
- faccia da culo (“impudent person”, literally “butt face”)
- fare il culo a qualcuno (“to punish someone really hard”, literally “to make someone's arse”)
- prendere per il culo (“to pull someone’s leg, to shit someone”, literally “to catch by the arse”)
- rompere il culo a qualcuno (“to cause serious damage”, literally “to break someone's ass”)
- rotto nel culo (“bastard”, literally “broken arse”)
- vaffanculo (“fuck off, fuck you”, literally “Go do it in the arse”)
- vai a vendere il culo (“get lost, fuck off”, literally “Go and sell your arse”)
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
cūlō
References edit
Old Spanish edit
Etymology edit
From Latin cūlus (“arse”), from Proto-Indo-European *kuH-l-, zero-grade without s-mobile form of *(s)kewH- (“to cover”). Cognate with Old Galician-Portuguese cuu.
Pronunciation edit
Noun edit
culo m
- arse
- ca. 1284-1295, anonymous, Fuero de Cuenca :
- Qual quier que fuere fallado en pecado sodomitico, quemenlo; & qual quier que a otro dixere "yo te fodi por el culo", si pudiere ser prouado aquel pecado que es verdad, quemenlos amos; si non, quemen a aquel que tal pecado dixo.
- Whoever is found in the sin of sodomy, burn them. And if whoever says to another, "I fucked you in the arse", and it can be proved the sin is true, burn them both; otherwise, burn the one who mentioned such a sin.
- Qual quier que fuere fallado en pecado sodomitico, quemenlo; & qual quier que a otro dixere "yo te fodi por el culo", si pudiere ser prouado aquel pecado que es verdad, quemenlos amos; si non, quemen a aquel que tal pecado dixo.
Descendants edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish culo, from Latin cūlus (“arse”), from Proto-Indo-European *kuH-l-, zero-grade without s-mobile form of *(s)kewH- (“to cover”).
Pronunciation edit
Noun edit
culo m (plural culos)
- (vulgar in Latin America, slang, anatomy) ass, arse, booty, rear, behind, butt, buttocks
- (vulgar, slang, anatomy) anus
- Synonym: ano
- No me quiero meter ningún supositorio por el culo.
- I don't want to put any suppository in my ass.
- (vulgar) meaty area around the anus (in various animal species)
- (vulgar, usually in the singular) bottom or end part of certain objects (e.g. glasses, bottles, cucumbers)
- el culo de la botella ― the bottom of the bottle
- (vulgar, usually in the singular) liquid remains at the bottom of a container
- (vulgar, colloquial, El Salvador) partner
- Synonym: pareja
- Me salió un culo en la fiesta.
- I got a partner during the party.
Usage notes edit
- This term is not as vulgar in Spain as in Latin America.
Derived terms edit
Verbs
Single-word nouns
Idioms
- a culo pajarero
- a tomar por culo
- a tomar por el culo
- apretar el culo
- bésame el culo
- caerse de culo
- chupe mantequilla de mi culo
- como el culo
- con el culo al aire
- con la hora pegada al culo
- culo de mal asiento
- culo de pollo
- culo de vaso
- culo del mundo
- culo inquieto
- culo veo, culo quiero
- dar por el culo
- de culo
- del culo
- el culo del mundo
- grano en el culo
- hasta el culo
- ir de culo
- lamer el culo
- métetelo por el culo
- mi culo
- ojo del culo
- perder el culo
- por el culo te la hinco
- quien quiera peces, que moje el culo
- ser culo de mal asiento
- tomar por culo
- tonto del culo
Further reading edit
- “culo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014